(f) The absence of any educational programme for child offenders under the age of criminal responsibility, even in cases of the commission of crimes; and.
年,儿童权利委员会表示关注,针对违法儿童采取的措施很有限。
In 2000, CRC expressed its concern at the limited measures taken for children in conflict with the law.
多数国家报告了其刑事司法机构部分或所有部门以及负责违法儿童问题的人员专业化情况。
Most countries reported on the specialization of some or all parts of their criminal justice institutions and staff responsible for children in conflict with the law.
这一国际活动受到了有关专家和从业人员的欢迎,他们都强调有必要为违法儿童提供适当的法律援助。
The international campaign had been welcomed by experts and practitioners, who had underlined the need to provide proper legal assistance to children in conflict with the law.
委员会遗憾地注意到,没有违法儿童人数的数据。
The Committee regrets the lack of data on the number of children in conflict with the law.
该法规定了关于照管、保护、审判和处理违法儿童事宜的基本法律。
The Act lays down the primary law for care, protection, adjudication and disposition of matters relating to children in conflict with law.
同时,还为法官和检察官编写了关于违法儿童司法问题的培训手册。
Also, a training manual for judges and prosecutors on justice for children in conflict with law has been developed.
荷兰将推出一项新立法,以确保为各种违法儿童提供强制性安置。
In the Netherlands, new legislation will be introduced to ensure that compulsory aftercare will be provided in all cases of children in conflict with the law.
拉脱维亚提到国家感化机构开展的工作,重点是促进恢复性司法和使违法儿童重新融入社会。
Latvia referred to the work carried out by the State Probation Service that focuses on promoting restorative justice and the social reintegration of children in conflict with the law.
他还说,政府在司法部内设立了一个特别机构,专门处理违法儿童的问题。
He added that the Government had established a special section for the rehabilitation of children within the Ministry of Justice to deal with children in conflict with the law.
此外,一些省份的警察机构为违法儿童提供特别囚室。
Moreover, police units in several provinces now have special cells for child in conflict with law.
儿童基金会的培训方案既涉及制订培训办法,也涉及为从事违法儿童工作的专业人员安排和开办培训班。
Training programmes of UNICEF involve both developing training modules as well as organizing and presenting training sessions for professionals working with children in conflict with the law.
关于青少年司法的问题,冈比亚报告称2005年《儿童法案》规定应为违法儿童提供充分保护。
On the issue of Juvenile justice, it reported that the Children's Act, 2005 provided for the adequate protection of children in conflict with the law.
确保在程序的早期阶段和整个诉讼程序期间为违法儿童提供合格与专门的法律援助;.
(d) Ensure the provision of qualified and specialized legal aid to children in conflict with the law at an early stage of procedure and throughout the legal proceedings; and.
采取有效措施,改善违法儿童的拘留和监禁设施的条件,并为儿童提供与成年人隔离的拘留设施;.
(h) Take effective measures to improve the condition of detention and prison facilities for children in conflict with the law and provide children with separate detention facilities from adults;
Professor in a training Session organized by UNICEF-Algiers and the Ministry of Justice of Algeria for the training of juvenile judges and other professionals working with children in conflict with the law.
土著传统可以是在不采取惩罚办法的情况下建设性地处理违法儿童的一种手段,从而有利于他们融入社会。
Indigenous traditions can be a means of dealing with children in conflictwith the law in a constructive manner, without resorting to punitive approaches, hence favouring their reintegration in the community.
确保从诉讼程序的最初阶段开始,且在整个法庭审理期间,为违法儿童提供合格和公正的法律援助;.
(b) Ensure the provision of qualified and impartial legal aid to children in conflict with the law at an early stage of the procedure and throughout the legal proceedings;
囚犯的人权-对违法儿童的特别观察。
The human rights of prisoners- special look at children in conflict with the law.
违法儿童的人权问题、特别是他们在.
The human rights of children in conflict with the law, in particular.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt