退出协议 - 翻译成英语

the withdrawal agreement
退出协议
脱欧协议
撤军协议
脱离协议
退欧协议
withdraw from the deal
退出 协议
退出 交易
withdrew from the agreement
exiting the deal
quit the deal
退出 协议
pulled out of the agreement
withdraws from the deal
退出 协议
退出 交易
to leave the agreement
to pull out of the pact

在 中文 中使用 退出协议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
美国总统唐纳德特朗普计划退出协议,并将重点转向美国的就业和煤炭。
President Donald Trump plans to pull out of the pact and to focus instead on U.S. jobs and coal.
它根据欧盟退出法案第9条执行,该条目前赋予部长为执行退出协议而制定法规的权力。
It operates on Clause 9 of the EU Withdrawal Bill which presently gives Ministers power to make regulations for the purposes of implementing the withdrawal agreement.
伊朗不会违反核协议,但如果美国退出协议,他们肯定会后悔,”鲁哈尼继续说道。
Iran will not violate the nuclear deal, but if the United States withdraws from the deal, they will surely regret it.”.
目前,约翰逊告诉冯德莱恩,他的“当务之急”是使“退出协议”成为法律,并于1月31日生效。
For now, Johnson told Von der Leyen that his“immediate priority” is to get the withdrawal agreement passed into law and implemented by January 31.
伊朗不会违反核协议,但如果美国退出协议,他们肯定会后悔,”鲁哈尼继续说道。
Iran will not violate the nuclear deal, but if the United States withdraws from the deal, they will surely regret it," he said.
英国在英国退欧后的未来立场的某些方面已包含在《退出协议》中,不会改变:爱尔兰边境;欧盟公民权利;.
Some aspects of Britain's post-Brexit future position are enshrined in the Withdrawal Agreement and will not change: the Irish border; EU citizens rights;
亨特说,如果伊朗也退出协议,将会有“真正的后果”。
Iran has warned that if the US withdraws from the deal there would be‘severe consequences'.
目前,约翰逊告诉冯德莱恩,他的“当务之急”是使“退出协议”成为法律,并于1月31日生效。
For now, Johnson told von der Leyen that his“immediate priority” is to get the Withdrawal Agreement passed into law and implemented by Jan. 31.
英国总理TheresaMay(保守党)在星期三晚间批准了欧盟退出协议
The UK Government under Prime Minister Theresa May(Conservative) approved the withdrawal agreement from the EU on Wednesday evening.
在议会解决其对英国退欧的立场之前,没有紧迫的大选迫在眉睫,必要时可通过修改退出协议法案来解决。
There is no pressing need for a general election until parliament has resolved its position on Brexit, if necessary by amending the withdrawal agreement bill.
国会议员选择推迟对该交易的表决,直到完成将退出协议转变为英国法律所需的立法为止。
Members of Parliament chose to postpone a vote on the deal until the legislation needed to turn the withdrawal agreement into UK law was completed.
国会议员选择推迟对该交易的表决,直到完成将退出协议转变为英国法律所需的立法为止。
MPs chose to postpone a vote on the deal until legislation needed to turn the withdrawal agreement into UK law was completed.
英国的政治瘫痪-以及梅未能获得议会批准她谈判的退出协议-激怒了欧盟领导人。
Britain's political paralysis- and May's failure to get Parliament's approval for the withdrawal agreement she negotiated- have exasperated EU leaders.
退出协议意味着土耳其将不再接收从欧盟遣返的移民。
Withdrawing from the agreement would mean that Turkey would no longer take back migrants from the EU.
参议院民主党领袖表示,退出协议“不会把美国放在首位”,而是“将美国放在世界舞台上”。
The Senate Democratic leader said pulling out of the agreement“doesn't put America first,” and instead“puts America last” on the world stage.
此次投票旨在满足批准退出协议的部分标准。
The vote would be intended to meet one part of the criteria for ratifying the exit deal.
我们退出协议代表着重申美国的主权,”川普说。
Our withdrawal from the agreement represents our reassertion of American sovereignty,” Trump said.
我们退出协议代表着重申美国的主权,”川普说。
Our withdrawal from the agreement represents a reassertion of American workers' sovereignty," the president said.
欧盟领导人定于本月25日会面,定夺批准还是退出协议
EU leaders are ready to meet on Nov. 25 to sign off on the divorce deal, or Withdrawal Agreement.
尽管如此,欧洲外交官私下表示,他们预计胜过退出协议
Still, European diplomats privately said they expected Trump to withdraw from the agreement.
结果: 987, 时间: 0.0329

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语