通过这些努力 - 翻译成英语

through these efforts
through these endeavours

在 中文 中使用 通过这些努力 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们认为,通过这些努力将产生一个能够在刚果民主共和国全境内建立起权威的强有力和统一的政府。
We believe that a strong and unified government able to stamp its authority on the entire territory of the DRC will emerge from these efforts.
通过这些努力,检方能够大幅减少初步清单所列证人和物证,因此缩短审判长度。
Through those efforts, the Prosecution was able to significantly shorten its initial witness and exhibit lists and therefore the length of the trial.
通过这些努力,IBM再次改变了全球范围内的资金流动方式。
Through efforts like these, IBM is transforming the worldwide flow of money once again.
哥斯达黎加承担振兴多边裁军谈判并通过这些努力来实现寄予本机构的种种期望的重任。
Costa Rica assumes the challenge of revitalizing the multilateral disarmament negotiations and, through those efforts, to meet the expectations that characterize this body.
通过这些努力,我们希望在实现共同繁荣的共同目标方面发挥作用。
Through those efforts, we hope to play a part in achieving the shared goal of mutual prosperity.
通过这些努力政府采取适当措施,进行调查和采取执法行动,以防止麻醉品和精神药物被转入非法贩运。
Those efforts enabled Governments to take appropriate measures and conduct investigations and law enforcement operations to prevent the diversion of narcotic drugs and psychotropic substances into illicit traffic.
通过这些努力,联合国向世界上许多国家提供帮助,为最有需要的国家提供所需服务。
Through such efforts, the United Nations has reached out to many countries of the world in providing the required services for those who need them most.
通过这些努力东盟各国将继续努力加快核裁军进程的势头。
Through such efforts, the ASEAN countries will continue to strive to accelerate the momentum of the process of nuclear disarmament.
通过这些努力,难民署指望发展一系列实际的案例研究报告,从而确保在各项新的业务中获得的许多经验不至丢失。
Through these efforts, UNHCR expects to develop a series of practical case studies that will ensure that the many lessons learned in new operations will not be lost.
我想指出,通过这些努力,我认为,我们要给予女孩子的,是一种确认,一种被关注的感觉。
I want to make the point that what we're giving girls, I think, through this effort, is a kind of validation, a sense of being seen.
通过这些努力,我们不仅使感染率稳定下来,而且还在扭转艾滋病毒/艾滋病疫情方面取得了重要进展。
Through those efforts, we have not only been able to stabilize the rate of infection; we have also been able to make significant strides in reversing the HIV/AIDS epidemic.
日本打算通过这些努力,继续作为一个负责任的伙伴,同发展中国家一道努力,改进艾滋病毒/艾滋病的全球防治工作。
Through those efforts, Japan intends to continue to improve the quality of the global response to HIV/AIDS by working alongside developing countries as a responsible partner.
通过这些努力,本组织使恐怖主义分子无法获得大规模毁灭性武器,并有助于制止致使国家不稳定的小武器和轻武器扩散。
Through those efforts our Organization has denied terrorists access to weapons of mass destruction and has helped curb the proliferation of small arms and light weapons, which destabilizes States.
您希望通过这些努力,实现什么样的目标??
What do you want to accomplish through these efforts?
通过这些努力,我找到了自己的定位。
Through all these opportunities I was able to find my place.
通过这些努力,我找到了自己的定位。
Through those novels, I was able to find my own place.
通过这些努力,八个区域作出了有力的政治承诺。
These efforts led to the adoption of strong political commitments in eight regions.
通过这些努力,我们正在履行援助世界各国人民的基本义务。
With these efforts we are just fulfilling our fundamental duty in solidarity to aid all the peoples of the world.
通过这些努力,我们公司已经为Splash募集了超过100,000美元善款。
Through these efforts, the company has raised more than $100,000 for Splash.
通过这些努力,女性吸毒者或药物滥用者人数在逐年减少。
Thanks to those efforts, the number of women who are drug abusers or substance abusers is diminishing from year to year.
结果: 12539, 时间: 0.0185

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语