Works of art- be they Shakespeare plays, Jane Austen novels, or cheesy Hollywood comedies- usually revolve around the hero having to make some crucial decision.
因为它位于南宋河上,所以许多旅游活动,包括皮划艇和油管,都围绕着这条河。
Because it is located on the Nam Song River, many tourist activities, including kayaking and tubing, revolve around the river.
无论是那个,还是未解决的童年问题都围绕着压实的冰块慢跑。
Either that, or unresolved childhood issues revolving around jogging across compacted ice.
网上的很多议论似乎都围绕着微软收购GitHub是否明智展开。
Much of the chatter online seems to revolve around whether Microsoft's acquisition of GitHub was a smart purchase.
两者所围绕的辩论都围绕着科技公司对其生产技术的社会影响的责任。
And the debates featured in both surrounded the responsibility of tech companies for the societal effects of the technologies they produce.
多年来,这些专业人员的日常工作都围绕着他们公司的自动化系统展开。
For years, these professionals' day jobs have revolved around their company's automation systems.
一组传统的泰国房屋和不同植物的花园都围绕着美丽的园景场所。
Groups of traditional Thai houses and gardens of different flowering plants are dotted around the beautifully landscaped site.
在过去的几年中,最严重的安全事件都围绕着数据机密性问题。
The biggest security incidents of the past few years have revolved around data confidentiality issues.
很多领土主权争端都围绕着“九段线”,在中国官方地图上出现的“九段线”涵盖了几乎整个南中国海。
Much of the dispute revolves around the"Nine Dash Line", which appears on China's official maps and encompasses almost the entire South China Sea.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt