重新召集 - 翻译成英语

reconvene
重新召集
重新召开
再次召开会议
重新开会
再次开会
再次召集
reconvening
重新召集
重新召开
再次召开会议
重新开会
再次开会
再次召集
reconvened
重新召集
重新召开
再次召开会议
重新开会
再次开会
再次召集

在 中文 中使用 重新召集 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们欢迎于2008年重新召集不限成员名额非正式特设工作组,以此作为各国就这一主题进一步开展工作的方式。
We welcome the reconvening of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group in 2008 as a way for States to pursue further work on that subject.
还注意到在上文第5段(a)㈣a.方面,法律小组委员会将重新召集关于该项目的工作组,但只审议与外层空间的定义和划定有关的事项;.
Further notes that, in the context of paragraph 5(a)(iv) a. above, the Legal Subcommittee will reconvene its Working Group on the item only to consider matters relating to the definition and delimitation of outer space;
他强调必须及早重新召集全国对话,恢复讨论对黎巴嫩至关重要并涉及充分执行第1701(2006)号决议的问题。
He underlined the importance of an early reconvening of the National Dialogue to resume discussions on issues of fundamental importance to Lebanon and concerning the full implementation of resolution 1701(2006).
其职权范围于1999年6月订正(同上),指导委员会在停止工作一段时间后,于1999年年底重新召集
Its terms of reference were revised in June 1999(ibid.), and the Steering Committee, after a hiatus, reconvened in late 1999.
工作组建议小组委员会2014年第五十三届会议重新召集该工作组,并审查是否需要将该工作组的任务授权延长到该届会议之后。
The Working Group recommended that the Subcommittee, at its fifty-third session, in 2014, reconvene the Working Group and review the need to extend the mandate of the Working Group beyond that session.
(a)重新召集委员会,并由主席向缔约方会议口头通报重新召集的委员会所做结论,以便缔约方会议报告予以记录;.
(a) Reconvening the Committee and reporting the conclusions of the reconvened meeting to the Meeting of the Parties through the verbal report of the President, in order that they might be recorded in the report of the Meeting;
如上文第9(a)段所述,在3月29日第693次会议上,法律小组委员会重新召集议程项目6工作组,由VassiliosCassapoglou(希腊)任主席。
As mentioned in paragraph 9(a) above, at its 693rd meeting, on 29 March, the Legal Subcommittee reconvened its Working Group on agenda item 6 under the chairmanship of Vassilios Cassapoglou(Greece).
大会在该决议第14段中商定,小组委员会应重新召集空间碎片工作组审议下文(c)分段中的各项问题。
In paragraph 14 of the resolution, the Assembly agreed that the Subcommittee should reconvene its Working Group on Space Debris to consider the issues in subparagraph(c) below.
真主党及其同盟拒绝这一要求,而且表示如果全国对话将坚持制定"国防战略"这一通行做法,则不反对重新召集全国对话。
The latter request was rejected by Hizbullah and its allies, which would not oppose reconvening the National Dialogue if it were to stick to the generic formula of the development of a" national defence strategy".
委员会决定重新召集工作组开会,并要求在审议其他26项条款时考虑到委员会第三十三届会议的决议。
The Commission had decided to reconvene the Working Group and to request it to examine the remaining 26 articles in the light of the decisions taken by the Commission at its thirty-third session.
根据监察员的建议,公务员制度委员会同意重新召集甄选委员会举行面试,如果该申请人通过面试,委员会将会考虑任用她。
On the recommendation of the Ombudsman, the Public Service Commission agreed to reconvene the Selection Board, provided that if successful, the Public Service Commission consider her appointment.
(b)支持重新召集堪培拉社会资本统计小组着手研究无形资产的提议,并建议小组由具有相关知识的专家组成;.
(b) Supported the proposal to reconvene the Canberra Group on Capital Stock Statistics to undertake research on intangible assets, and suggested that the Group be composed of experts with relevant expertise;
在第十届会议期间重新召集不限成员名额特设专家组会议,以进一步研究解决执行问题的程序和体制机制,并就此提出建议;.
To reconvene, during its tenth session, the open-ended AHGE to examine further, and make recommendations on, procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation;
C根据大会第60/99号决议第15段重新召集的在外层空间使用核动力源问题工作组,将在分配给审议项目9的时间内举行会议。
C The Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, to be reconvened pursuant to paragraph 15 of General Assembly resolution 60/99, will meet during the time allocated for the consideration of item 9.
D根据大会第60/99号决议第14段重新召集的空间碎片问题工作组,将在分配给审议项目8的时间内举行会议。
D The Working Group on Space Debris, to be reconvened pursuant to paragraph 14 of General Assembly resolution 60/99, will meet during the time allocated for the consideration of item 8.
但是,有鉴于上述进展,最好继续对局势进行观察,因此,他欢迎委员会建议重新召集保留问题工作组。
Nevertheless, as it might still be wise to take stock of the situation in the light of those developments, he would welcome a Committee recommendation to reconvene the working group on reservations.
奥地利政府承诺每隔一年重新召集一次维也纳能源会议。
The Austrian Government was committed to reconvening the Vienna Energy Conference every other year.
作为讨论的成果,委员会决定重新召集国家的单方面行为工作组。
As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on Unilateral Acts of States.
注意到根据上文第4段(c),法律小组委员会将重新召集其工作组;.
Notes that, in the context of paragraph 4(c) above, the Legal Subcommittee will reconvene its Working Group;
米歇尔·苏莱曼总统告诉我,一俟新政府宣誓就职,他就会重新召集全国对话。
President Michel Sleiman informed me that he would reconvene the National Dialogue as soon as a new Government is sworn in.
结果: 174, 时间: 0.0242

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语