He reiterated the need to step up efforts to implement the Hyogo Framework for Action, notably through the establishment of a culture of prevention and risk mitigation activities.
关于文件的问题,一些国家重申必须提高文件质量和准确度,确保文件的制作方式更符合成本效益。
With regard to documentation, a group of countries reiterated the importance of improving the quality and accuracy of documents and ensuring that they were produced in a more cost-effective way.
委员会重申必须不断密切监测制裁,以维持和提高其效力,直至符合有关决议所定的条件。
The Committee reaffirms the importance of keeping sanctions under close and ongoing monitoring with a view to sustaining and improving their effectiveness until conditions in the relevant resolutions are met.
首脑会议还重申必须正视刚果民主共和国的邻国真正关切的安全问题。
The Summit also reaffirmed the need to address the genuine security concerns of the countries neighbouring the Democratic Republic of the Congo.
重申必须落实国际社会在这些会议和其后的会议举行之后,尤其是在泛欧洲一级上所作政治和法律承诺,.
Reaffirming the importance of the implementation of the political and legal commitments undertaken by the international community following those and subsequent conferences, especially at the pan-European level.
古巴重申必须根据国际法和《宪章》的原则,在国际关系中维护多边主义。
Cuba reaffirms the need to preserve multilateralism in international relations, based on the principles of international law and the Charter.
他们重申必须继续打击恐怖主义和犯罪网络,并加强所有有关行为体之间的合作。
They reiterated the need to continue the fight against terrorism and criminal networks and to enhance cooperation among all the actors concerned.
年,高级专员重申必须为人权行动确定优先议程,该议程应该作为新当选的当局的一个路线图。
In 2012, the High Commissioner reiterated the importance of establishing a priority agenda for human rights action that should constitute a road map for the newly elected authorities.
该代表团还欢迎最近对联合国全球反恐战略的审查,并重申必须不加选择地执行战略的所有规定。
His delegation also welcomed the recent review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and reaffirmed the need to implement all of the strategy' s provisions without selectivity.
重申必须确保为开展发展筹资后续行动建立一个强化和更有效的政府间包容性进程;.
Reiterates the importance of ensuring a strengthened and more effective intergovernmental inclusive process for carrying out the financing for development follow-up;
重申必须及时全面实现联合国各次主要会议和首脑会议商定的各项发展目标,包括千年发展目标,.
Reaffirming the importance of the timely and full realization of the development goals and objectives agreed upon at the major United Nations conferences and summits, including the Millennium Development Goals.
尼日利亚重申必须依照国际法,明确区分恐怖主义与争取自决、自由和独立的合法斗争。
Nigeria reiterated the need to draw a clear distinction between terrorism and legitimate struggles for self-determination, freedom and independence, in accordance with international law.
重申必须履行在各级制定稳健政策和实行善政和实行法治的承诺;.
Reaffirms the importance of the implementation of the commitment to sound policies, good governance at all levels and the rule of law;
鉴于国家评估报告尚未全部完成,会议重申必须尽快完成这一过程。
Given that all the National Assessment Reports have not been completed, the meeting reaffirmed the need to complete this process as quickly as possible.
重申必须将对叙利亚人民普遍和蓄意使用暴力的责任人绳之以法;.
Reiterates the importance of bringing to justice those responsible for the widespread and systematic use of violence against the Syrian people;
特别委员会重申必须加强非洲的训练和后勤工作,这两方面对于有效和安全的维持和平工作而言至关重要。
The Special Committee reaffirms the need to strengthen training and logistics in Africa that are both crucial sectors for an effective and secure peacekeeping.
与会者重申必须根据萨赫勒-撒哈拉区域国家自己的优先事项和领导作用,向他们提供持续的国际支持。
Participants reiterated the need for sustained international support to the countries of the Sahelo-Saharan region based on their priorities and leadership.
重申必须继续编纂和逐步发展适用于武装冲突的国际法规则,.
Reaffirming the need to continue the codification and progressive development of the rules of international law applicable in armed conflict.
在会晤技术评估团时,政府一些官员,包括总理在内,都重申必须举行地方选举。
In meetings with the technical assessment mission, several Government counterparts, including the Prime Minister, reiterated the importance of holding local elections.
我们重申必须朝着核裁军及消除和禁止核武器的优先目标推进。
We reaffirm the need to advance towards the priority goal of nuclear disarmament and the elimination and prohibition of nuclear weapons.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt