重申这些 - 翻译成英语

reiterates these
reaffirmed these

在 中文 中使用 重申这些 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
应进行更大规模和方法学上合理的观察性研究,以重申这些结果。
Further large and methodologically sound observational studies should be conducted to reaffirm these results.
委员会在国际法和大会及安全理事会各项决议的基础上,重申这些侵略政策和做法是非法和无效的。
On the basis of international law and General Assembly and Security Council resolutions, the Council reaffirms that these aggressive policies and practices are illegal and invalid.
所以,似无必要在国际组织责任条款草案中重申这些原则。
Therefore, it might seem unnecessary to reiterate those rules in the draft articles on responsibility of international organizations.
安全理事会成员将是以实际行动重申这些目标的一种手段。
Membership of the Security Council would be a means to reaffirm those objectives through practical action.
为了在2005年1月取消全球配额之前,帮助非洲工业在全球市场中取得一席之地,重申这些规定是至关重要的。
Renewing these provisions was crucial to help African industry gain a fair place in the global marketplace prior to worldwide quotas being removed in January 2005.
若干国家尚未采取必要措施来履行其国际承诺,因此,我们必须重申这些承诺。
Several countries have yet to take the necessary steps to honour their international commitments, and we must therefore reaffirm those commitments.
又强烈谴责选举后危机中发生的袭击和骚扰联合国人员事件,重申这些行为违反了国际法,.
Strongly condemning also the attacks and harassment against United Nations Personnel that occurred during the post-electoral crisis and reiterating that these acts constitute violations of international law.
又强烈谴责选举后危机中发生的袭击和骚扰联合国人员事件,重申这些行为违反了国际法,.
Strongly condemning also the attacks and harassment against United Nations personnel that occurred during the postelection crisis, and reiterating that these acts constitute violations of international law.
澄清违反政策的后果,并重申这些后果将得到维持。
Clarify the consequences for breaking the policy and reiterate that those consequences will be upheld.
我国代表团将在为设立建设和平委员会而进行的审议中重申这些解释标准。
My delegation will reaffirm those interpretative criteria in the deliberations to be held to establish the Peacebuilding Commission.
委员会重申这些关注问题和建议,敦促缔约国尽一切努力处理这些关注问题和建议,并执行本结论性意见中所载的各项建议。
The Committee reiterates these concerns and recommendations and urges the State party to make every effort to address them, as well as to implement the recommendations contained in the present concluding observations.
又回顾《美洲国家组织宪章》重申这些宗旨与原则,并确定该组织是《联合国宪章》所称的区域机关,.
Recalling also that the Charter of the Organization of American States reaffirms these purposes and principles and provides that that organization is a regional agency under the terms of the Charter of the United Nations.
政府认为,与其制定重申这些权利的宣言性法律,不如将其首要重点置于确保实施现有的立法和有效保护各种权利。
The Government finds that, instead of a declarative Act reiterating these rights, its primary focus should be on ensuring implementation of the existing legislation and effective protection of the rights.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)当前正在编制一份关于文化内容和艺术表达的多样性的公约,这份公约将重申这些权利。
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) is currently preparing a convention on the diversity of cultural contents and artistic expressions which will reaffirm these rights.
在这方面,约旦强调必须重申这些文书并且要求这些公约实现普遍性,促请还没有签署或加入的国家签署或加入。
In that regard, it stresses the need to reaffirm those instruments and calls for their universality, urging those States that have not signed or acceded to them to do so.
因此,咨询委员会重申这些评论和意见,并希望今后提交的一份预算文件中论及这些评论和意见(第18段)。
Accordingly, the Advisory Committee reiterates those comments and observations and expects that they will be fully addressed in a future budget submission(para. 18).
重申这些伙伴关系对非洲大陆的发展进程至关重要,非洲需要做好充分准备,以便充分利用这些伙伴关系提供的机遇;.
REAFFIRMS that these partnerships are important to the process of development of the Continent and that Africa needs to prepare adequately in order to benefit fully from the opportunities that these partnerships provide;
他们重申这些计划是非法和不可接受的,无法改变和平进程的职权范围,也不能取消巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。
They reaffirmed that such plans are unlawful, unacceptable and cannot alter the terms of reference of the peace process nor negate the inalienable rights of the Palestinian people.
请允许我重申这些已报告但未解决的问题并再次重申国家为何必须遵守国际法庭的命令并满足国际法庭提出的协助要求。
Permit me to reiterate these unresolved reports and to stress, once again, why it is important that States comply with the orders and requests for assistance from the Tribunal.
我们将于11月再次获得一个重申这些承诺的机会,届时马耳他将主办下一届英联邦政府首脑会议,并将担任下两年英联邦主席职务。
We will have a renewed opportunity to reaffirm those commitments in November, when Malta hosts the next Commonwealth Heads of Government Meeting and assumes the chairmanship of the Commonwealth for the next two years.
结果: 54, 时间: 0.0218

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语