Course in international humanitarian law, Faculty of Law, University of Kinshasa, Democratic Republic of the Congo.
海洋法课程,金沙萨大学法律系,刚果民主共和国.
Course on the law of the sea, Faculty of Law, University of Kinshasa, Democratic Republic of the Congo.
选择金沙萨作为刚果人之间对话的地点是出于下列各项考虑:.
The choice of Kinshasa as the venue for the inter-Congolese dialogue is based on the following considerations.
协会1981年:金沙萨大学学生代表:金沙萨学生大会9000名学生选出。
Student youth representative of the University of Kinshasa, elected by 9,000 students members of the electoral assembly, Kinshasa..
国际人道主义法课程,金沙萨大学法律系(1988年至今).
International Humanitarian Law Course, Faculty of Law, University of Kinshasa(1988 to present).
金沙萨大学学生联会代表;从大会9000名成员中获选,金沙萨。
Representative of the Union of the Students of the University of Kinshasa; elected out of 9,000 members of the Assembly, Kinshasa..
金沙萨人权事务高级专员办事处技术合作股法律助理兼协调员FrancoiseMianda女士;.
Ms. Françoise Mianda, legal adviser and coordinator of the technical cooperation unit of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Kinshasa;
喷洒粉尘的吉普车和摩托车向东向城镇繁华的市场或西向金沙萨-刚果民主共和国的首都。
Dust-sprayed jeeps and motorcycles zoom eastward toward the town's bustling markets or westward toward Kinshasa, the Democratic Republic of the Congo's capital city.
令人遗憾的是,刚果民盟以安全为由,不准备参加金沙萨组织的泛非复员问题会议。
Unfortunately, RCD, citing reasons of security, is not prepared to participate in the pan-African conference on demobilization organized by Kinshasa.
在国际禁止小武器行动网的协调下,中部非洲的民间组织配合参与了金沙萨公约起草过程。
Under the leadership of the International Action Network on Small Arms(IANSA), civil society organizations in Central Africa have been involved in the formulation of the Kinshasa Convention.
在军事法庭检察官办事处被拘留7天后,他被转送到金沙萨收容和再教育中心。
After seven days in detention at the Office of the Public Prosecutor of the Military Court, he was transferred to the Penitentiary and Re-education Centre of Kinshasa.
该区域中心还告知委员会,它正在拟订一份统一《金沙萨公约》缔约国的国家法律的指南。
The Regional Centre also informed the Committee that it was elaborating a guide of harmonized national laws of the States parties to the Kinshasa Convention.
Arrest and detention in Kisangani of Robert Sebe, Jacques Esimbo and Bondoki Batilangi, accused of cooperating with the Kinshasa Government.
在冲突开始之时,非政府组织受到迫害、威胁和抢劫,被控与马伊·马伊人和金沙萨合作。
At the beginning of the conflict, NGOs were subjected to persecution, threats and looting and were accused of collaboration with the Mai- Mai and with Kinshasa.
不过,尽管主席国试图启动对话,民间社会代表仍决定不参加2011年11月举行的金沙萨全体会议。
However, the civil society representatives decided not to participate in the Kinshasa plenary of November 2011, despite the Chair' s attempts to engage in dialogue.
欧洲联盟对2004年3月28日夜间金沙萨发生的事件深表关切。
The European Union expresses its deep concern at the incidents which occurred during the night of 28 March 2004 in Kinshasa.
Resolution 65/137 contained 23 operative paragraphs; the current text includes an additional 10 paragraphs that reflect the progress made during the plenary in Kinshasa.
我是警察部门和共和国总统金沙萨办公室的法律顾问。
I have been Legal Adviser to the Police Headquarters and to the Office of the President of the Republic in Kinshasa.
This meeting followed the meeting of the Ministers of Defence held in Kinshasa on 17 and 18 October 2010, and was opened by the Ministers of Defence of the Republic of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo.
Alleged perpetrators of the human rights violations committed in Kinshasa in the scope of the November 2011 elections, mainly elements of the defence and security forces, including of the Republican Guard, have yet to be arrested.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt