Rapid, reliable and transparent destruction of arms is an indispensable step to rendering an agreement concrete.
安全理事会请秘书长拟订一份关于无害环境的销毁武器方法参考手册,帮助会员国处置所收缴的武器。
The Secretary-General was requested to develop a reference manual on ecologically safe methods of destroying weapons to help States dispose of weapons that have been surrendered.
各个团体和非政府组织也可通过以下方式协助收缴和销毁武器:.
Associations and non-governmental organizations can also facilitate the collection and destruction of weapons by.
收缴、控制、处置和销毁武器,特别是小武器和轻型武器.
Collection, control, disposal and destruction of arms, especially small arms and light weapons.
(d)储存和销毁武器,包括销毁残次零部件的程序;.
(d) Procedures for storing and destroying weapons, including defective components;
布干维尔十个区中有六个现已完成销毁武器方案。
Six of Bougainville' s ten districts have now completed the weapons disposal programme.
(i)制订和通过登记、收缴和销毁武器弹药的标准.
(i) develop and introduce standards for registering, collecting and destroying weapons and ammunition.
美国销毁武器办公室同时向非政府组织提供经费来清除地雷以及销毁武器和弹药。
The U.S. Office of Weapons Removal and Abatement also provides grants to non-governmental organizations to clear land mines and destroy weapons and ammunition.
联布特派团部队将监测解除武装前集结地点并提供安全保障,收缴和看管武器,销毁武器和性能不稳定的弹药。
The MINUB force would monitor and provide security at pre-disarmament assembly sites, collect and secure weapons, and destroy weapons and unstable ammunition.
立陶宛共和国现行法令未规定销毁武器的统一办法。
The legal acts currently in force in the Republic of Lithuania do not provide for a uniform methodology of arms destruction.
关于销毁武器,我们国家将继续提供大量金钱用于资助俄罗斯联邦的化学武器销毁方案。
As for the destruction of weapons, my country will contribute substantial sums to finance chemical weapons destruction programmes in the Russian Federation.
仅仅在销毁后,才把已销毁武器的清单同库存武器清单进行比较,然后对库存清单作相应修改;.
Only after destruction, the lists of destroyed weapons were compared with the inventory lists, and the latter were then amended accordingly;
尽管并不容易,但我深信,销毁武器储存的问题总会能够解决,而且能在时限内解决。
Though it is not easy, I am convinced that the problem of the destructionof stockpiles will be solved somehow and within the time limits.
(p)确定销毁武器场址,清查和销毁废旧、过量或非法的武器弹药.
(p) determine weapons destruction sites and identify and destroy obsolete, surplus or illicit weapons..
两位政治家同意,1999年7月26日销毁武器的仪式将由利比里亚政府和西非经共体联合举办。
The two statesmen agreed that the 26 July 1999 arms destruction ceremony will be organized jointly by the Government of Liberia and ECOWAS.
这些攻击在1999年销毁武器工作后马上就开始了,至今持续不断。
These attacks began in 1999 immediately following the arms destruction exercise and continue unabated today.
小组欢迎联利特派团继续参与销毁武器工作,以限制武器在利比里亚的流通。
The Panel welcomes the continued engagement of UNMIL in the destruction of weaponsin order to limit the circulation of arms in Liberia.
销毁武器的行动应按情况考虑到关于环境的国际协定。
Measures taken to destroy weapons should, where appropriate, take into account the provisions of international agreements on the environment.
销毁武器是安全部队在行动中收缴非法武器努力的一部分,从而使这些武器永远不再流通。
The destruction of weapons is a part of efforts of the security forces to recover illegal weapons during their operations and thereafter remove them permanently from circulation.
该项技术必须可靠地销毁武器,使被销毁的武器完全无法使用;.
The technology must reliably destroy the weapon so it becomes totally unusable;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt