In the Philippines, local chapters were able to secure long-term leases and stewardship contracts from the Government to use logged over areas.
根据研究,Airbnb已从加拿大长期租赁市场上撤走了约31,100个单元。
Multimillion-dollar corporations According to the research, Airbnb has likely removed about 31,100 units from Canada's long-term rental markets.
有大学每发进入长期租赁协定,为在设施利用空间的承诺。
The universities have each made the commitment to enter into long-term lease agreements for use of space in the facility.
土地脱离投机市场,以维持可负担性,并通过长期租赁,用于住房、商用、城市农业和社区设施。
Lands are removed from the speculative market to preserve affordability and made available through long-term leases for housing, businesses, urban agriculture and community facilities.
比如,地方政府或交通运输发展局可以用长期租赁或直接买卖的方式提供土地开发权利。
For example, local governments or transport development authorities may offer the right to develop land on a long-term lease basis or outright sale.
财产具有长期租赁,与固定租金的3000欧元,每月欧元的36000人每年.
The property has a long term lease, with a fixed rent of €3000 per month- €36,000 per year.
(二)允许投资人使用土地,包括采用长期租赁,最长租期70年的方式,并可申请展期。
Use of land shall be permitted to investors, including long-term leases of up to a period of 70 years, renewable upon request.
无偿使用5年后,该块土地可以转为私有财产或长期租赁。
After 5 years of uncompensated use of land to obtain ownership or long-term lease.
改革的目的是把土地交给个人使用和长期租赁,扩大宅旁园地的面积。
The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots.
船厂随着海军基地和查尔斯顿海军造船厂在1996年关闭,Detyens公司签署了长期租赁。
With the closure of the Naval Base and Charleston Naval Shipyard in 1996, Detyens, Inc. signed a long term lease.
改革的重点是将土地转为私人使用、长期租赁以及扩大私人用地面积。
Reform has focused on transferring land to private use and long-term lease and expanding the size of privately held plots.
其业务涵盖房地产开发、商业运营、物业服务、长期租赁公寓等领域。
Her business involves real estate development, commercial operation, property services, and long-term rental apartments.
公司以“Translux”提供给客户端作为一个小时收费(三小时最低订单),以及车辆的长期租赁。
The company"TransLyuks" offers the client both an hourly rate(a minimum order of three hours) and a long-term lease of the vehicle.
与阿拉伯湾机械服务公司的合同要求索赔人长期租赁一艘拖船以用于近海业务。
The contract with AGMS involved the long-term lease by the claimant of a tugboat that it used in its offshore operations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt