In December 2014, the end of the war in Afghanistan was formally declared.
现在的这些费用远远低于阿富汗战争高潮时期。
The costs are significantly lower than during the high point of the war in Afghanistan.
美军近2300人在阿富汗战争中阵亡.
The 2,300 Americans killed in the Afghanistan War.
再看看阿富汗战争.
Or take the battle in Afghanistan.
今天,我要再次告诉你们,阿富汗战争不是我们的战争,而是强加给我们的,我们是受害者。
Today, I tell you again that the war in Afghanistan is not our war, but imposed on us and we are the victims.
然而,阿富汗战争没有任何缓和的迹象,当地伊斯兰国分支的出现使阿富汗更加动荡不安。
Yet the Afghan war shows no signs of letting up and the emergence of the local Islamic State branch has made Afghanistan even more volatile.
我们一直都知道,阿富汗战争的结束并不意味着美国面临威胁或挑战的终结。
But we have always known that the end of the war in Afghanistan didn't mean the end of threats or challenges to America.
阿富汗战争成为迄今美国参与的耗时最长战争,超过2400名美军在阿富汗丧生。
The war in Afghanistan has become the longest war in the United States so far, killing more than 2,400 U.S. troops in Afghanistan..
在《阿富汗战争日记》泄露后,瑞典检察官宣布,他们正在对阿桑奇的两起强奸和性骚扰案展开调查。
Shortly after the Afghan War Diary leak, prosecutors in Sweden announced that they are investigating him in two separate cases of rape and molestation.
美国越早与塔利班达成和解,就越早能脱离阿富汗战争的泥潭。
The sooner the US cuts a deal with the Taliban, the sooner we can bring some resolution to the conflict in Afghanistan.
通过借助蘇聯陸軍在苏联-阿富汗战争中使用的科技,传感器和探测器将取代围墙。
Drawing on technology used by the Red Army during the Soviet- Afghan War, it would have replaced the fences with sensors and detectors.
如果没有巴基斯坦的积极支持,阿富汗战争不会继续拖延吗?你回答我,”加尼在周五的新闻发布会上说。
Without positive support from Pakistan, won't the war in Afghanistan keep dragging on?,” Ghani asked a press conference on Friday.
阿富汗战争和伊拉克战争旷日持久、代价高昂,使得美国民众不愿再次卷入中东冲突。
Protracted and expensive wars in Afghanistan and Iraq have left Americans reluctant to get involved in Middle Eastern conflicts.
将近30年的阿富汗战争对巴基斯坦的政治、经济和社会结构产生了巨大影响。
The fallout of the almost three decades of the Afghan war has been immense on Pakistan' s political, economic and social fabric.
今天,我要再次告诉你们,阿富汗战争不是我们的战争,而是强加给我们的,我们是受害者。
Today, I tell you that the war in Afghanistan is not our war, but imposed on us and we are the victims.
维基解密揭露了有关伊拉克和阿富汗战争的真相以及关于公司腐败的爆炸性新闻。
WikiLeaks has revealed some hard truths about the Iraq and Afghan wars, and broken stories about corporate corruption.
奥巴马时期,国家安全委员会(NSC)监督美国在伊拉克、叙利亚和阿富汗战争的各个方面。
Under the Obama administration, the NSC managed virtually every element of the US's wars in Afghanistan, Syria and Iraq.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt