The protesters were arrested late Monday for illegal assembly and obstructing police outside the hotel where a senior Chinese official was staying.
游行者没有许可证,经过几个街区后,警方宣布这是一次非法集会。
The marchers did not have a permit and, after a few blocks, police declared it an unlawful assembly.
这一批人随后被释放,但有11人被指控举行非法集会,破坏公共秩序,引起烦扰,侮辱伊斯兰。
The group was subsequently released, but 11 people were charged with holding an illegal gathering, disturbing public order, causing a nuisance and insulting Islam.
警方进入占领区,并呼吁示威者离开,否则会以“非法集会”被捕。
Police enter occupied areas and call for protesters to vacate or be arrested for“illegal assembly.”.
这一次的理由有两点:非法集会和威胁社会稳定。
This time two reasons were given for the prohibition: it was an illegal gathering and it was bad for social stability.
示威者企图占领一条干道,但警方宣称这是非法集会,并开始警告抗议者离开。
The demonstrators sought to occupy a major road, but the police declared it an unlawful assembly and began warning protesters to leave.
与同一次活动相关,民主活动人士罗冠聪因煽动他人参加非法集会而被判有罪。
In connection with the same event, prodemocracy activist Nathan Law was found guilty of inciting others to participate in an illegal assembly.
仅在星期一就有47名男子和35名女子因涉嫌参与非法集会和拥有进攻性武器而被捕。
Monday alone saw 47 men and 35 women arrested on offenses including participating in an unlawful assembly and possession of offensive weapons.
罢工结束5个月后,24名纠察队员被抓起来,被控200多项罪行,包括非法集会、恐吓和聚众斗殴。
Five months after the strike ended, 24 pickets were picked up and charged with over 200 offences, including unlawful assembly, intimidation and affray.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt