In July 2001 the Government of Puerto Rico had held a referendum on Vieques on the use of the island by the United States Navy as a military training centre and bombing range.
我们在靶场上教他们,没有压力,但在友好的气氛中,没有喊叫,不叫嚣,只是试图取得好的结果。
We taught them on the ranges, not under pressure, but in a friendly atmosphere-no shouting, no hollering, just attempting to get good results.
虽然俄方没有发布详细地址,但雷日科夫说到,俄方官员将拜访“军事靶场”,并听取英国军官的“简报”。
While the exact location was not mentioned, Ryzhkov did note that Russian officers will visit“military ranges” and receive“briefings” from their British counterparts.
对已关闭的700个国际军事基地与靶场进行一次全国性的核查以确保其清除了爆炸弹药与遗弃弹药;.
(d) Undertake countrywide verification of the 700 international military bases and firing ranges that have closed to ensure they are cleared of unexploded and abandoned ordnance;
白沙导靶场.
White Sands Missile Range.
白靶场.
White Sands Missile Range.
白沙导弹靶场.
The white sands missile range.
垂直射击靶场.
The Vertical Gun Range.
航天运输和靶场作业;.
Space lift and range operations;
内华达试验和训练靶场.
Nevada Testing and Training Range.
远距离靶场试验基地(JLRPG).
The Joint Long Range Proving Ground( JLRPG) Base.
内华达测试与训练靶场.
The Nevada Test and Training Range.
于1月从山西太原导弹靶场发射了DF-5CICBM。
In January 2017, the DF-5C ICBM was launched from the Taiyuan Missile Range in Shanxi Province.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Batteries are discharged within 24 hours and range safety systems are disabled.
很多新人射手对于应该带上些什么东西去靶场完全没有任何概念。
Many new shooters don't have any idea what they should bring with them to the range.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt