项建 - 翻译成英语

recommendation
建议
推荐
提出
recommendations
建议
推荐
提出

在 中文 中使用 项建 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
各附属机构转呈下述各项建议供委员会第五十二届会议审议并采取行动。
The recommendations below were transmitted by the subsidiary bodies for consideration and action by the Commission at its fifty-second session.
项建议正在执行中。执行的目标日期为2014年4月(见A/67/319/Add.1,第786段)。
Implementation of the recommendation is in progress; target date for implementation is April 2014(see A/67/319/Add.1, para. 786).
近东救济工程处同意将这项建议作为对委员会成员适用的建议做法列入新的指令。
UNRWA agreed that the recommendation would be included in the new directive as a recommended practice for members.
维持和平行动部和联黎部队联合开展的技术审查所提各项建议正在执行中。
The implementation of the recommendations of the technical review carried out jointly by the Department of Peacekeeping Operations and UNIFIL is ongoing.
项核心原则除一项以外均专门提及《贸易法委员会指南》中的一项或多项建议作为其资料来源。
All but one of the 10 Core Principles specifically refer to one or more of the Recommendations in the UNCITRAL Guide as a source.
基于上述解说,我们谨就各项建议作出回复如下:.
Based on the above introduction, we would like to submit our response to the recommendations as follows.
本报告所述期间,调查科的调查结果和各项建议载于向方案管理人员提交的35个报告和函件内,而在上个报告所述期间有33个报告。
During the reporting period, the findings and recommendations of the Investigations Section were submitted in 35 reports and communications to programme managers, compared to 33 in the previous reporting period.
该次活动提出的各项建议载于联合国/土耳其/欧洲空间局空间技术应用增进社会经济效益讲习班报告(A/AC.105/986)。
The recommendations emanating from that event are contained in the report on the United Nations/Turkey/European Space Agency Workshop on Space Technology Applications for Socioeconomic Benefits(A/AC.105/986).
大约38项建议据认为正在落实,这反映在落实所涉一些意义深远和结构性变革方面所需要的估计时间量。
Approximately 38 recommendations are considered to be under implementation, reflecting the estimated amount of time that it will take to deliver some of the far-reaching and structural changes involved.
如报告第4段所述,示意性列入采纳咨询委员会各项建议将会产生的结果,并不妨碍大会就这些建议作出何种决定。
As noted in paragraph 4 of the report, the indicative inclusion of the effect of applying the recommendations of the Committee is provided without prejudice to decisions yet to be made by the General Assembly on those recommendations..
非正式协商进程第四次会议关于保护或管理脆弱海洋生态系统问题的各项建议现已在这项总括性决议草案中得到反映,这也是一个进步。
The recommendations of the fourth meeting of the Informal Consultative Process on the protection and management of vulnerable marine ecosystems, now reflected in the omnibus draft resolution, are also a step forward.
主计长以及主管管理部和外勤支助部的两个副秘书长审查了各工作组提出的建议,并商定对各项建议予以落实。
The recommendations of the working groups were reviewed by the Controller and the Under-Secretaries-General of the Department of Management and the Department of Field Support, who agreed to implement the recommendations.
(b)理事会不妨表示,欢迎联合国系统若干组织为落实《公报》所载各项建议使之化为具体行动而采取的各项步骤。
(b) The Council may wish to welcome the steps already taken by a number of organizations of the United Nations system to translate the recommendations contained in the communiqué into concrete action.
根据大会在第52/216号决议第三节A分节中核准的方法,委员会向大会提出的各项建议载于委员会2008年报告。
Based on the methodology approved by the General Assembly in its resolution 52/216, section III. A, the recommendations of the Commission to the General Assembly are contained in its 2008 report.
其中多项建议定于2013年落实,因此,审计委员会预计,在它提交关于2013年财务报表的报告时,得到充分落实的建议数目将会大增。
Many of the recommendations are due to be implemented in 2013, and the Board therefore expects a significant increase in the number of fully implemented recommendations when it reports on the 2013 financial statements.
该代表邀请其他成员国在处理题为"全面评述各项建议作为对德班审查会议作出的贡献"的工作方案草案项目3时采取这种做法。
The delegate invited other Member States to adopt such an approach when dealing with item 3 of the draft programme of work, entitled" Overview of recommendations as contributions to the Durban Review Conference".
但各机构在讨论此项建议时注意到,报告第131段提及若干与信通技术相关的机构间实体,其中有"联合国电算中心工作组"。
However, within the context of the recommendation, agencies noted, in paragraph 131 of the report, a reference to the number of inter-agency, ICT-related entities, among them a" United Nations-ICC working group".
根据议程和工作方案,政府间工作组开始审议议程项目3,题为"全面评述各项建议作为对德班审查会议作出贡献的一部分"。
Consistent with its agenda and programme of work, the Intergovernmental Working Group proceeded to examine agenda item 3, entitled" Overview of recommendations as part of contribution to the Durban Review Conference".
缔约国政府目前在保护儿童领域的活动和计划与各项建议相符合(见国家报告第18和19页)。
The Government' s current activities and plans in the area of the protection of children conform to the recommendations(see pages 18 and 19 of the national report).
根据议程和工作方案,政府间工作组开始审议议程项目3,题为"全面评述各项建议作为对德班审查会议作出贡献的一部分"。
Consistent with its agenda and programme of work, the Intergovernmental Working Group proceeded to examine item 3 entitled" Overview of recommendations as part of contribution to the Durban Review Conference".
结果: 74, 时间: 0.0148

顶级字典查询

中文 - 英语