The decisions of HPCC are binding and enforceable and may not be subject to judicial review.
根据打击恐怖主义法第29条,依照法院的裁决确认某一组织为恐怖主义并须接受清理。
In accordance with article 29 of the Act on combating terrorism, an organization is recognized as terrorist and is subject to liquidation on the basis of a court decision.
所有机师和机组人员执行飞航任务前12小时禁止饮酒,並须接受例行呼气检测。
All pilots and crew are barred from consuming alcohol in the 12 hours before their flying duties and are subject to regular breath tests.
各组织为履行其任务规定开展的这些活动须接受其理事会的监督。
These various activities, undertaken to fulfil the mandates of the different organizations, are subject to the oversight of their governing bodies.
但这些行为仍被视为不当行为,并须接受纪律制裁。
Such acts, however, continue to be treated as misconduct and are subject to disciplinary proceedings.
在这种情况下,我们建设起了一个其公共支出和投标须接受民间社会审查的国家。
In that context, we have built a State where public expenditure and biddings are subject to civil society scrutiny.
而且,在许多法域,器官分配决定须接受国家监督和管理监督。
Moreover, in a number of jurisdictions, allocation decisions were subject to state supervision and regulatory oversight.
评估报告须接受同行审议,期间委员会将同成员国专家以及通知方进行广泛磋商。
The assessment report was subject to peer review during which the Commission undertook extensive consultations with experts of the Member States as well as with the notifier.
妇女在受雇于这些职务前须接受医疗检查,并在其后每年检查,直到45岁为止。
Women were required to undergo a medical examination prior to being employed in such jobs and, thereafter, annually up to the age of 45.
因此,未成年人须接受法制教育,要构建起家长、学校和社会“三位一体”的法制教育体系。
Therefore, minors must receive legal education and build a"trinity" legal education system for parents, schools, and society.
事实上,他们须接受额外的培训才能与我们合作。
In fact, they have to undergo additional training in order to work with us.
国际经济合作应须接受受惠国的国家发展战略和政策,同时考虑到它们的具体要求和优先事项。
International economic cooperation should entail an acceptance of beneficiary countries' national development strategies and policies, taking into account their specific requirements and priorities.
ECCN5A002和5D002类别下的产品须接受额外的分配使用和用户限制。
Products classified under 5A002, 5D002, and 5E002 are subject to additional distribution use and user restrictions.
在每个许可证到期后,延期申请须接受对本条第3款所述条件的全面审查。
At the expiration of each licence, requests for renewal shall be subject to a complete review of the conditions cited in paragraph 3 of this article.
非索特派团支助办不断改进须接受审计的领域的情况并已成功地执行了以往提出的建议中的大部分。
UNSOA is continuously engaged in improving areas subject to audit review and has successfully addressed a majority of past recommendations.
因此,如属基本服务部门,双方都须接受将争议提交仲裁委员会。
Accordingly, in the case of essential services both sides are required to accept the referral of the dispute to an Arbitration Committee.
另一些组织(如原子能机构)的行政首长则无须接受任何体检。
At other organizations(e.g. IAEA), the executive head is not subject to any medical examination.
注4:专为改进飞机性能而设计的任何零部件仍须接受审查。
Note 4: Any specially designed parts or components that improve the performance of the aircraft remain subject to review.
根据这些条例,欧盟战争物质共同清单所列的各项物品都须接受出口管制。
According to these regulations all items included in the EU Common War Material List are subject to export controls.
上文第1点所述的生产设施须接受国家和国际核查。
The manufacturing facilities mentioned in paragraph 1 above shall be subject to national and international verification.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt