This suggests that, for some reason, the brain is genetically programmed to generate experiences that we can expect to encounter during our lives.
已对人员配置水平进行了审查和调整,以满足预期会保留在特派任务地区的依赖地点活动的需要。
Staffing levels have been reviewed and adjusted to cater to the location-dependent activities that are expected to be retained in the mission areas.
预期会有更多的指数趋势,因为辊的速度可以基于材料而具有独特的相互作用。
A more exponential trend was expected as the speed of the rollers can have unique interactions based on the material.
未来五年,联合办公空间的渗透率预期会持续上升,为这一行业带来更大的发展机遇。
In the next five years, the penetration rate of co-working space is expected to continue to rise, bringing greater development opportunities for this industry.
根据这种观念,某些民族文化和群体预期会爬上犯罪的阶梯,最终在非法市场上霸占显眼的地位。
According to this notion, certain national cultures and groups are expected to climb the crime ladder and eventually occupy a prominent position in illegal markets.
结果,该年原定经常帐户支出估计数预期会超出0.1%;或50万美元。
As a consequence, the original current account expenditure estimate for the year was expected to be exceeded by 0.1 percent, or $500,000.
任命一名新主任是积极的一步,但是在上述问题解决之前,不应预期会取得更多的改善。
The appointment of a new chief was a positive step, but more improvements should not be expected until the afore-mentioned problems had been solved.
非洲人口预期会从目前的10亿增至2100年的30到40亿,亚洲会在同期再增10亿人。
Africa's population is expected to rise from the current one billion to four billion by 2100, and Asia could add another billion in the same period.
论坛预期会对各类森林的国际安排的未来以及需要就这一安排采取的行动作出决定。
Decisions by the Forum are expected on the future of, and the action needed on, the international arrangement on all types of forests.
但是,在一般事务方面要调整全部两年期编列预算的空缺率为时尚早,因为那个趋势预期会继续下去。
However, it would be premature to adjust the overall biennial vacancy rate budgeted in respect of the General Service, since that trend was expected to continue.
他强调指出,如果不解决这些根源问题,应预期会再次采取此类行动。
If the root causes were not dealt with, repeated actions should be expected, he stressed.
经济增速降至6.6%,且预期会在2019年进一步减速(科法斯预测为6.2%)。
Growth slowed to 6.6% and is expected to decline further in 2019(6.2%, according to Coface forecasts).
数以百万计的选民预期会在电视上观看各项意在传达全党团结形像的活动。
Millions of voters are expected to view the televised events, which are meant to convey an image of party unity.
这种信念往往会得到以下推理的支持:中国维持(而且可以预期会持续维持)高增长率达数十年之久。
This belief tends to be buttressed by the following reasoning: China has maintained(and can be expected to sustain) high rates of growth for decades.
政府侧重于改善企业环境以及加大对基础设施和农业的投资,因此,该国的经济预期会继续增长。
As the Government focuses on improving the business climate and scaling up investments in infrastructure and agriculture, the country' s economy is expected to continue growing.
这些活动应有具体时限和目标,而且预期会成为其他行为体开展进一步活动的催化剂。
These activities, which should have concrete timelines and targets, are expected to serve as catalysts for further activities by other actors.
银行利率普遍走低,这意味着2011年和2012年可预期会增加的收入相对较少。
Prevailing low rates of bank interest mean that comparatively little additional income can be expected in 2011 and 2012.
但也有分析认为,美国QE可能会在2014年年底前完全退出,美联储加息预期会在2015年。
But some analysts believe that the U.S. QE may completely withdraw before the end of 2014, the Fed rate hike is expected in 2015.
由于资金成本预期会增加,大宗商品投资者在石油期货市场预计将对持多头采取谨慎态度。
Commodity investors in oil futures markets are expected to be cautious in taking long positions because of the expected increase in funding costs.
精灵已经出了瓶子,如果仔细管理,可以预期会带来巨大收益"。
The genie is out of the bottle, and if prudently managed, can be expected to confer enormous benefits.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt