Model provision 6. Purpose and procedure of pre-selection.
(b)投标人预选程序;.
(b) Procedure for pre-selection of bidders;
第一个区别涉及预选问题。
The first difference related to the issue of pre-selection.
风险分析分成15个预选类别。
The risk analysis was divided into 15 pre-selected categories.
另一个捷径就是使用预选设备。
Another shortcut will be the use of pre-selected equipment.
订约当局[可以][应当]参与预选程序,以便确定适合于实施所设想的基础设施项目的合格投标人。
The contracting authority[may][shall] engage in pre-selection proceedings with a view to identifying bidders that are suitably qualified to implement the envisaged infrastructure project.
如要求进行预选,有时候仅限于核实若干正规要求(例如投标人的专业资格或法律行为能力)。
Where preselection is required, it is sometimes limited to verifying a number of formal requirements(e.g. the bidders' professional qualification or legal capacity).
Qualifying competition for the Women's Olympic Football Tournament Tokyo 2016, the FIFA Women's World Cup France 2019 and the 2019 Pan American Games in Lima.
据认为,定量预选标准与牵涉使用评分打分的质量标准相比较易实行和透明。
Quantitative preselection criteria are found to be more easily applicable and transparent than qualitative criteria involving the use of merit points.
提供预选文件时收取的价款应当只是反映出印刷预选文件和向投标人提供这些文件的成本。
The price charged for the pre-selection documents should only reflect the cost of printing such documents and providing them to the bidders.
从那时起到现在,是男子预选赛,美国自2000年以来仅参加过一次奥运会。
Between now and then is the men's qualifying tournament for the Olympic Games, a tournament the U.S. has played in just once since 2000.
预选阶段结束后,订约当局通常即拟订一份预选选定投标人最后候选名单,随后将邀请它们提交投标书。
Upon completion of the preselection phase, the contracting authority usually elaborates a short list of the preselected bidders which will be subsequently invited to submit proposals.
(a)有资格预审文件或预选文件的,此种文件应当载列采购标的说明;.
(a) The pre-qualification or pre-selection documents, if any, shall set out a description of the subject matter of the procurement;
年东京奥运会亚足联女子足球预选赛分为两组,韩国在A组中主办越南和缅甸。
The AFC women's football qualifiers for the 2020 Olympic Games in Tokyo consist of two groups, with South Korea hosting Vietnam and Myanmar in Group A.
大会第61/244号决议承认,预选名册可以加快联合国的征聘工作。
In its resolution 61/244, the General Assembly recognized that pre-screened rosters could expedite recruitment in the United Nations.
世界杯预选赛是一个伟大的机会,我们证明自己。
The World Cup qualifying tournament is a great chance for us to prove ourselves.
当您通过预选(1)我们将邀请您的摄入量评估,这将发生在马斯特里赫特一整天*。
When you pass the preselection(1) we will invite you to the intake assessment that will take place in Maastricht for a full day*.
它在预选赛当这一切开始于尽可能多的玩家踏上他们的职业,他们的职业生涯,“Rhinehart补充。
It's at the qualifiers where it all begins for many players as they embark on their pro careers,” Rhinehart added.
有很多预选之前有人甚至来这里后,说:”拉教授马克·塔格特,12个月的居民科尔托纳。
There is a lot of pre-selection before anyone even comes out here,” says drawing professor Mark Taggart, a 12-month resident of Cortona.
使用预选名册符合大会关于人力资源管理的第63/250号决议,并将在很大程度上加速外地征聘工作。
The use of pre-screened rosters is consistent with General Assembly resolution 63/250 on human resources management and will considerably expedite the recruitment processes in the field.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt