Migrants must have access to and be able to communicate with the consular representatives of their country of origin.
一些国家提到了《欧洲政策准则》,其中载有有关被告接触领事代表的权利的规定。
A number of States referred to the" Guidelines on European Union policy", which include a provision regarding the right of an accused to contact a consular representative.
Women also account for 3 of the 8 Diplomatic and Consular Representatives(37.5 per cent); 3 of the 11 Honorary Consuls(27.3 per cent); and there are no female Non-Resident Ambassadors.
Visas would be provided free to all participants, and special arrangements were being made for speedy issuance of visas, including in countries where Belgium had no consular representation.
In addition, at the binational level, the Costa Rican and Nicaraguan Ministries of Labour carry out coordinated activities, with the involvement of Nicaraguan consular representatives in Costa Rica.
Foreigners employed in the territory of the Republic of Slovenia in international organizations and institutions, and foreign diplomatic and consular representative offices, if such insurance is provided by international agreement;
联合国维持和平特派团从来没有决定外国在维持和平行动的领土上设立外交和(或)领事代表机构的条件。
Never before has a United Nations peacekeeping mission determined conditions for diplomatic and/or consular representation of foreign States in territories in which a peacekeeping operation took place.
In accordance with article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations of 1963, a mechanism had been established by the police department to enable detainees to communicate without interference with their consular representatives.
Guarantee 6: Possibility of communicating by an effective medium such as the telephone, fax or electronic mail, from the place of custody, in particular with a lawyer, a consular representative and relatives.
Aliens employed in the territory of the Republic of Slovenia in international organizations and institutions, and foreign diplomatic and consular representative offices, if such insurance is provided by international agreement;
外交和领事代表.
Diplomatic and consular representatives.
莫桑比克的外交和领事代表:不同性别的代表权.
Mozambique's Diplomatic and Consular Representatives: Representation as per Gender.
哥伦比亚领事代表没有得到自由探访其公民的权利。
Consular representatives of Colombia were not granted free access to their citizens.
签证由保加利亚共和国的外交和领事代表签发。
Visas will be issued by the diplomatic and consular representatives of the Republic of Bulgaria.
此外,拟被驱逐者应当有权与本国领事代表联系。
In addition, persons subject to expulsion should have the right to communicate with their consular representatives.
莫桑比克的外交和领事代表:不同性别的代表权职位领事.
Mozambique' s Diplomatic and Consular Representatives: Representation as per Gender.
格鲁吉亚国家特勤部为一些外交和领事代表提供个人安全警卫。
The Special State Protection Service of Georgia has provided personal security guards for some diplomatic and consular representatives.
在他被拘禁期间,巴拉圭共和国领事代表未被允许探视。
Consular representatives of the Republic of Paraguay were not allowed to visit him during his detention.
同样的,外交和领事代表也应尊重东道国的法律和规章。
By the same token, diplomatic and consular representatives should respect the laws and regulations of the host State.
他们也参加同佛得角外交和领事代表开展密切合作的协商理事会。
They also took part in consultative councils that worked closely with Cape Verdean diplomatic and consular representatives.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt