x server
x 服务 器
在进行此项更改之后,将使用来自X服务器 的内部视频模式定时,它精确. With this change, the internal video mode timing from the X server will be. Often, something will not be quite right when you first start the X server . 对于每个分辨率,X服务器 均会在Modes部分中搜索合适的Modeline。 For each resolution, the X server searches for a suitable Modeline in the Modes section. More information regarding the installation and configuration of a X server can be found in Chapter 5. 当窗口管理器开始运作时,X服务器 和客户端之间的互动,会重新导向到窗口管理器。 When a window manager is running, some kinds of interaction between the X server and its clients are redirected through the window manager.
这往往会导致进程在检测到它与X服务器 的连接已关闭后终止。 This often causes the process to terminate when it detects that its connection to the X server has been closed. LightDM是一个跨桌面显示管理器,其目的是成为X.orgX服务器 的标准显示管理器。 LightDM is a cross-desktop display manager whose aim is to be the standard display manager for the X server . 如果由于某种原因无法执行此操作,请使用X服务器 中包括的一个VESA方式。 If this is not possible for some reason, use one of the VESA modes included in the X server . 它用通常的办法启动,并与X服务器 按同样的方法通信。 It is started the same way and talks to the X server through the same channels. 第一个缺点就是level1将阻止你正常使用X服务器 。 The first drawback appears at level 1 since it can prevent you from properly using the X server .这个文件包含了XDM正设法运行的的X服务器 的输出。 This contains the output of the X servers that XDM is trying to run. 使用xhost可以将合法客户机的IP地址输入属于X服务器 的小型数据库。 The program to control this is xhost. xhost enters the IP address of a legitimate client into a tiny database belonging to the X server .X服务器 也可以发送BroadcastQuery或IndirectQuery包来开始一个会话,这种机制类似于使用DHCP来获得IP地址。(The X server can also send BroadcastQuery or IndirectQuery packets to start a session- this mechanism for requesting a session resembles using DHCP to request an IP address.). 如果显示管理器在一段时间内没有回应Alive包,X服务器 会假定显示管理器停止运行,并终止该连接。 If the display manager fails to respond with an Alive packet within a certain time, the X server presumes that the display manager has ceased running, and can terminate the connection. 如果现在启动程序,它便会同你的X服务器 联系,而不是同Quark的服务器联系,并将所有窗口都显示在自己的屏幕上。 If you now start your application, it will contact your X server instead of quark's, and display all its windows on your screen. 如果你现在运行你的应用程序,它将联系你的X服务器 而不是quark的,并在你的屏幕上显示它的所有窗口。 If you now start your application, it will contact your X server instead of quark's, and display all its windows on your screen. 要使用复制粘贴功能,Linux主机和客户机需要运行XWindows,Solaris10客户机需要运行XorgX服务器 和JDS/Gnome。 The copy and paste feature requires Linux hosts and guests to run X Windows and Solaris 10 guests to run an Xorg X server and JDS/Gnome. X Server Settings.Installed xming to launch x server . OS X Server is far from perfect.
展示更多例子
结果: 198 ,
时间: 0.022
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt