在 印度尼西亚 中使用 Frasa 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Dia melakukan ini dengan berkongsi tujuh frasa meditasi- kebijaksanaan yang diperoleh dari mendengar semangat dalamannya sendiri.
Kemudian ambil beberapa majalah dan potong foto dan frasa yang mewakili matlamat pilihan anda.
Amazon Comprehend selalu belajar dari data baru dan terus mendapatkan pemahaman lebih dalam dari entitas, frasa kunci, sentimen, dan topik.
Frasa ini kira-kira berarti," aku sangat menyukaimu" atau" aku benar-benar menyukaimu".
Kamu mungkin tidak akan mendengar frasa ini selama berada di Jepang kecuali jika seorang pelayan atau pekerja toko meminta maaf sedalam-dalamnya atas kesalahan yang besar.
Selain itu, bisnis Anda akan lebih mudah ditemukan secara online karena frasa kunci Anda yang terperinci.
Ini memungkinkan Anda untuk memasukkan kata kunci atau frasa tertentu dan mengambil daftar item yang cocok dengan kata kunci dan frasa tersebut.
Frasa ini sudah dangkal, tapi itu benar: kita adalah apa yang kita makan.
Frasa ini sudah dangkal, tapi itu benar: kita adalah apa yang kita makan.
Frasa darah Kristus digunakan beberapa kali dalam Perjanjian Baru dan merupakan ekspresi dari kematian korban dan pekerjaan penebusan penuh Yesus atas nama kita.
Bulan ini kita membuat membaca jalur komik atau TBO untuk belajar beberapa frasa situasi sosial biasa.
Frasa Cloud Computing pertama kali muncul pada tahun 1996( disebutkan dalam dokumen internal Compaq).
Berikut adalah beberapa pertanyaan dan frasa yang mungkin berguna saat Anda pergi ke negara berbahasa Prancis.
Setelah memilih frasa seperti itu, di sudut kiri atas sebuah prasasti muncul kira-kira seperti berikut:" Clementine mengingatnya.".
Hafalkan satu atau dua frasa baru setiap hari, dan gunakan frasa tersebut untuk percakapan.
Frasa yang menunjukkan pergerakan dan perjalanan- seperti" bantu saya turun dari sini"- datang dari orang-orang yang tidak bergerak di tempat tidur.
Saya memiliki frasa yang terus berulang di kepala, berulang kali, yaitu, Malam ini, saya akan berada di samping tempat tidur".
Ringkas penerbit menulis frasa yang memberitahu orang apa yang mereka dapat dari membaca buku anda.
Sebenarnya, frasa yang diterjemahkan Saya marah dengan generasi yang, lebih bermaksud" Saya hina generasi itu.".
Urban Dictionary juga mendefinisikan frasa sebagai apa saja tergantung pada apa yang ingin dicapai pengguna'.