LAVROV - 翻译成中文

拉夫羅夫

在 印度尼西亚 中使用 Lavrov 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lavrov mengatakan," Amerika Serikat dan kami memiliki tujuan strategi yang sama yaitu mencegah penyebaran senjata nuklir, menyelesaikan ketidakjelasan yang berkaitan dengan aktivitas nuklir Iran, dan memastikan kerjasama Iran dengan badan atom internasional.
拉夫罗夫说:"美国和我们有一个共同的战略目的,即阻止核武器扩散,消除伊朗核行动带来的不明晰状况,保证伊朗跟国际原子能机构的合作顺利展开。
Kami sangat mendukung upaya yang dilakukan oleh Presiden Trump, juga oleh Presiden Korea Selatan untuk membangun atmosfer, atmosfer yang akan kondusif untuk menyelesaikan masalah nuklir di semenanjung Korea dan membawa kita semua ke denuklirisasi," kata Lavrov.
我们坚决支持特朗普总统,也是韩国总统为建立气氛所做的努力,这种气氛将有助于解决朝鲜半岛的核问题,并使我们所有人都能实现无核化,”拉夫罗夫说。
Lavrov mengatakan para pejabat Amerika keberatan dengan stasiun radar Qabala itu karena stasiun itu tidak bisa memantau wilayah Rusia, tetapi radar yang direncanakan Amerika di Republik Ceko bisa.
拉夫罗夫说,美国官员之所以反对卡巴拉雷达站,是因为这个雷达站不能够监视俄罗斯的领土,不过计划中在捷克共和国境内的美国雷达却可以这么做。
Kami secara konsisten menekan( untuk pembebasan Anda), termasuk menghubungi Amerika, dan kami sangat senang berpartisipasi jangka panjang untuk pembebasan Anda, ternyata berguna dan membubuhkan hasil," ujar Lavrov.
我们一直在努力[为你的释放],包括我们与美国人的接触,我们很高兴从长远来看,我们对你的释放的参与证明是有用的,并取得了成果,”拉夫罗夫说。
Berbicara dengan Kommersant, Lavrov mencatat bahwa ketika visa ditolak untuk departemen Non-Proliferasi dan Pengendalian Senjata, yang diundang ke pertemuan Komisi Perlucutan Senjata PBB pada bulan April tahun ini, Rusia secara resmi meminta untuk tidak mengadakan sesi Komisi di AS.
拉夫罗夫在与科默桑特攀谈时指出,本年4月应邀出席联合国裁军审议委员会会议的不分散和军备操控部签证被拒时,俄罗斯正式要求不在美国举办委员会会议。
Tillerson juga mengatakan, ia memberitahu Lavrov bahwa sebelum 1 September Amerika akan menanggapi perintah Rusia untuk memulangkan ratusan diplomat dan staf lain dari fasilitas diplomatik Amerika di Rusia.
蒂勒森说,他告诉拉夫罗夫,美国将在9月1日之前对俄罗斯下令撤走数百名美国驻俄外交机构的外交人员和其他工作人员作出回应。
Kami mengusulkan ke negara-negara Teluk untuk memikirkan tentang mekanisme keamanan bersama memulai dengan rasa percaya membangun langkah-langkah dan mengundang satu sama lain untuk pelatihan militer," kata Lavrov dalam konferensi keamanan di New Delhi.
我们一直建议海湾国家考虑集体安全机制……从建立信任措施和邀请对方参加军事演习开始”,拉夫罗夫在德里的安全会议上说。
Terlebih lagi, jika Rusia mengikuti instruksi Washington, maka kami akan menghabiskan jutaan dolar untuk campur tangan dalam urusan negara lain seperti yang dilakukan Kongres dengan memberikan otorisasi USD20 juta untuk mendukung demokrasi di Rusia," sambung Lavrov.
此外,拉夫罗夫称,如果俄罗斯遵循华盛顿的指示,那么“我们就会像美国国会授权拨款2000万美元来‘支持俄罗斯民主'那样,花费数百万美元干预其他国家的事务”。
De Mistura dan Lavrov turut dalam pembicaraan internasional pekan lalu di Wina yang menyerukan kepada PBB agar mempertemukan pihak-pihak yang berperang di Suriah dan membantu mereka menuju pencapaian pemerintahan yang non-sektarian, inklusif, dan layak dipercaya dan undang-undang dasar baru.
米斯图拉和拉夫罗夫上星期参加了在维也纳的多国谈判,谈判呼吁联合国召集叙利亚交战各方,帮助他们逐步实现“有信誉、有包容和非教派的治理”,制定新宪法。
Namun Lavrov melanjutkan dengan mengatakan usul itu harus dipelajari sebelum pasukan penjaga perdamaian bisa dikirim ke Suriah, sekutu Rusia di Timur Tengah.
不过,拉夫罗夫接着说,必须要先研究一下这一提案,在那之前,俄罗斯不会向叙利亚这个中东地区的盟友派遣维和部队。
Lavrov menjelaskan Rusia dan Indonesia memiliki posisi yang sama dalam penyelesaian konflik di Suriah dan Irak, yakni berdasarkan hukum internasional, menghormati norma-norma dan prinsip Piagam Perserikatan Bangsa-Bangsa, lewat perundingan untuk mencari kompromi serta konsensus tanpa campur tangan pihak asing.
拉夫罗夫解释再解决叙利亚与伊拉克之间冲突的问题,印尼和俄罗斯有同样的位置,是基于国际法,尊重规范和联合国的宪章的原则,通过谈判寻求没有外国干涉的妥协和共识解决。
Lavrov mengatakan perjanjian itu akan meningkatkan stabilitas internasional.
拉夫罗夫说,该条约将加强国际稳定性。
Lavrov yang sedang berkunjung ke.
拉夫罗夫当天在同来访的….
Lavrov mengatakan, resolusi Eropa itu tidak memenuhi tujuan tersebut.
拉夫罗夫说,欧洲国家提出的草案没有达到这些目标。
Lavrov dan Clinton juga membicarakan situasi di Afghanistan dan program nuklir Iran.
拉夫罗夫和克林顿也谈了阿富汗局势和伊朗核计划问题。
Kedatangan Lavrov juga dimaksudkan untuk mempersiapkan kedatangan Presiden Vladimir Putin ke Indonesia.
拉夫罗夫的访问也旨在为俄罗斯普京总统访问印尼的准备。
Kantor berita resmi Korea Utara memberitakan kedatangan Lavrov Kamis pagi.
北韩官方新闻社[朝中社]星期四早上宣布了拉夫罗夫抵达的消息。
Lavrov juga berbicara dengan Pompeo untuk pertama kalinya pada hari Rabu, melalui telepon.
周三,拉夫罗夫还第一次与蓬佩奥通了电话。
Lavrov mengatakan Rusia yakin pemerintah Suriah dan pemberontak hanya dapat menyelesaikan perselisihan mereka melalui dialog.
拉夫罗夫说,俄罗斯确信叙利亚政府和反政府力量只有通过对话才能解决他们之间的分歧。
Hanya rakyat Venezuela yang memiliki hak untuk menentukan nasib mereka sebut Lavrov.
只有委内瑞拉民众才有权决定他们的未来,"拉夫罗夫说
结果: 104, 时间: 0.024

Lavrov 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文