MAHATHIR - 翻译成中文

馬哈蒂爾
馬哈迪

在 印度尼西亚 中使用 Mahathir 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Namun Mahathir, yang berusia 94 tahun, tidak mengatakan kapan dia berniat menanggalkan kursi perdana menteri.
但94歲的馬哈蒂爾并沒有透露他打算何時離任。
Mahathir, yang adalah seorang dokter, pernah memimpin Malaysia pada 1981 hingga 2003 dan dijuluki" Bapak Modernisasi" Malaysia.
医师出身的马哈蒂尔是1981到2003年间的马来西亚领导人,被尊称为「马来西亚现代化之父」。
Mahathir harus ingat bahawa orang-orang yang tinggal di rumah-rumah kaca tidak boleh melontar batu'.
APC应该记住一个明智的说法,一个住在玻璃房子里的人不应该扔石头。
Suka atau tidak, China adalah kekuatan besar dan kami harus mempertimbangkan kebijakan mereka dan mencari tau bagaimana kami bisa mendapat manfaat dari mereka, kata Mahathir.
不管你喜欢与否,中国是大国,我们必须了解他们的政策,研究如何从中受惠。
Anwar sebelumnya memegang jabatan wakil perdana menteri dan menteri keuangan dalam pemerintahan Mahathir dan dipandang sebagai bakal pengganti Mahathir hingga ia dipecat tahun 1999.
安华在马哈蒂尔政府曾担任副总理和财政部长,普遍被认为是马哈蒂尔的继任者,直到他1999年被解职。
Ketiga, Mahathir selalu menghormati nilai pandangan Asia, mempertahankan kebijakan diplomasi mandiri, menentang politik kekuasaan, dan mengakui kerja sama regional terutama proses pengintegrasian Asia Timur.
第三,马哈蒂尔本人一直崇尚亚洲价值观,坚持独立自主的外交政策,反对强权政治,认同区域合作尤其是东亚一体化进程,与中方有诸多共同点。
Dalam pidatonya di sidang umum PBB pada bulan September lalu, Mahathir mengatakan dunia memberi penghargaan kepada Israel, termasuk dengan sengaja memprovokasi Palestina dengan mengakui Yerusalem sebagai ibu kota Israel.
马哈迪就今年9月在纽约联合国总部召开的联合国大会发表演说时提到,国际社会奖励以色列,包括故意通过承认耶路撒冷为以色列首都来挑衅巴勒斯坦。
Saya, Mahathir Mohamad, sete- lah terpilih sebagai perdana menteri, bersumpah untuk melaksanakan tugas saya dengan segenap kemam- puan saya, dan saya akan setia kepada Malaysia dan melestarikan dan membela konstitusi.
马哈蒂尔宣誓说,“我,马哈蒂尔・穆罕默德,在被选为总理之后,宣誓尽我一切所能履行职责,我将效忠马来西亚并维护捍卫宪法。
Perdana Menteri Malaysia Mahathir Mohamad mengatakan kunjungan kerjanya untuk menghadiri Forum Ekonomi Timur atau Eastern Economic Forum( EEF) ke-5 sangat bermanfaat, karena telah membentuk komitmen untuk bekerja sama lebih dekat dengan negara-negara di Timur Jauh, terutama Rusia.
符拉迪沃斯托克6日讯)首相敦马哈迪形容,到访俄罗斯参与参加第五届东部经济论坛非常富有成果,并承诺与远东国家,特别是俄罗斯进行更密切合作。
Ketika ditanya apakah Anwar orang terbaik untuk menggantikannya sebagai perdana menteri dan apakah akan mendukungnya, Mahathir mengatakan ia tak bisa menjamin siapa yang akan menjadi orang terbaik karena pengalaman-pengalaman buruk masa lalu.
當被問及安瓦爾是否是接任總理的最佳人選,以及是否愿意支持安瓦爾時,馬哈蒂爾說,由于過去的糟糕經歷,他不能保證誰會是最佳人選。
Dengan pemimpin oposisi paling populer Anwar Ibrahim dipenjara, Mahathir dipandang sebagai ancaman terbesar bagi Perdana Menteri Najib Razak, yang dilanda skandal korupsi.
随着该国最受欢迎的反对派领导人安瓦尔·易卜拉欣(AnwarIbrahim)入狱,马哈迪被视为首相纳吉布·拉扎克(NajibRazak)的最大威胁,他被卷入腐败丑闻.
Bulan lalu, Mahathir menjamu Presiden Iran Hassan Rouhani di sebuah konferensi para pemimpin Muslim di Malaysia di mana mereka membahas peningkatan bisnis, perdagangan dengan menggunakan mata uang masing-masing, dan bersaing dengan negara-negara non-Muslim.
上个月,马哈蒂尔在马来西亚的穆斯林领导人会议上接待了伊朗总统鲁哈尼,他们在会议上讨论了如何促进贸易往来、开展本币互换业务以及与非穆斯林国家共同发展的问题。
Bulan lalu, Perdana Menteri Malaysia Mahathir Mohamad datang membela seorang pria yang menghadapi hukuman mati karena menjual minyak ganja kepada pasien, dengan mengatakan hukumannya harus ditinjau ulang.
上个月,马来西亚首相马哈迪·穆罕默德出面为一名因向病人出售大麻油而面临死刑的男子辩护,称他的判决应该得到复审。
Tindakan ilegal rezim Mahathir hari ini, mengabaikan putusan pengadilan dalam proses hukum di AS dan Indonesia, membuktikan bahwa dia tidak memiliki kepentingan dalam proses yang adil dan adil, katanya dalam sebuah pernyataan Senin.
他在周一的一份声明中说:“今天马哈蒂尔政权的非法行为,无视美国和印度尼西亚法律程序中的法院裁决,证明他对公平公正的程序没有兴趣.
Mahathir tidak menyebutkan proyek-proyek yang dipermasalahkan tetapi ia bersumpah berulang kali sebelum kunjungannya ke Chin untuk membahas kesepakatan infrastruktur China yang" tidak adil" yang disahkan oleh mantan perdana menteri Najib Razak.
马哈迪没有提及那些有问题的项目,但他在访华前一再誓言,要讨论那些“不公平”的中国基础设施项目,这些项目获得前首相纳吉的批准。
Dalam wawancara dengan wartawan Tiongkok, Mahathir menyatakan, negara-negara Asia Tenggara adalah peserta penting inisiatif Satu Sabuk Satu Jalan', pembangunan Satu Sabuk Satu Jalan' akan mendorong perkembangan makmur negara-negara Asia Tenggara.
马哈蒂尔日前在接受中国记者采访时表示,东南亚国家是“一带一路”倡议的重要参与者,“一带一路”建设将促进东南亚国家的繁荣发展。
India, pembeli minyak nabati terbesar di dunia, bulan ini secara efektif menghentikan impor minyak sawit Malaysia sebagai balasan atas komentar Perdana Menteri Malaysia Mahathir Mohamad yang mengkritik New Delhi atas kebijakannya mengenai Kashmir dan UU Kewarganegaraan.
印度是世界最大的食用油买家,本月实际上停止了马来西亚棕榈油的进口,显然是为了报复马来西亚总理马哈蒂尔·穆罕默德(MahathirMohamad)批评新德里对克什米尔政策的评论。
Sebuah survei yang dilakukan perusahaan pemungutan suara independen Merdeka Center pada bulan Desember lalu, menunjukkan oposisi yang mendukung Mahathir tampaknya tidak mungkin menggulingkan koalisi Barisan Nasional( BN) yang berkuasa.
根据独立民调中心MerdekaCenter在去年12月进行的一项民调显示,马哈迪领导的反对派似乎不可能推翻执政的国民阵线(BarisanNasional)。
India yang merupakan pembeli minyak nabati terbesar di dunia, pada bulan ini secara efektif menghentikan impor dari pemasok terbesarnya dan produsen CPO terbesar kedua di dunia sebagai tanggapan atas komentar Mahathir yang menyerang kebijakan dalam negeri India.
作为全球最大的食用油买家,印度本月已暂停从其最大供应商和全球第二大生产商进口食用油,以回应马哈蒂尔抨击印度国内政策的言论。
Dalam biografi Mahathir tahun 2010, Wain menulis: Naiknya standar hidup serta upaya Dr. Mahathir membangun gedung-gedung ikonik dan mempertahankan kepentingan Malaysia telah membangkitkan identitas, kebanggaan, dan kepercayaan diri bangsa yang belum pernah ada sebelumnya.
年,编写马哈迪传记的怀恩表示:马哈迪医生在提升生活素质的同时,也展示其宏伟建筑,还有对马来西亚利益的直言辩护,促成了以前不存在的民族认同感,自豪感和信心。
结果: 174, 时间: 0.02

Mahathir 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文