MEMIKUL - 翻译成中文

肩负
擔當
背负
承擔
担当了
担负

在 印度尼西亚 中使用 Memikul 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Namun ia menandaskan bahwa negara-negara lain di Eropa harus turut memikul tanggung jawab.
但他強調,在歐洲其他國家必須承擔責任。
Sesudah itu berangkatlah orang-orang Kehat yang memikul barang-barang suci. Apabila mereka sampai di tempat perkemahan yang berikut, Kemah TUHAN sudah dipasang lagi.
哥轄人著聖物先往前行、他們未到以前抬帳幕的已經把帳幕支好.
Sementara itu, Macron mengatakan, Prancis dan Jerman harus memikul kewajiban untuk Eropa dan memainkan peran dominan.
马克龙还表示,法国和德国必须肩负起对欧洲的责任,发挥主导作用。
Jadi kami memimpin tim peneliti 20 di Penn State di Australia serangkaian studi yang melihat berbagai cara anggaran negara telah memikul beban krisis opioid.
因此,我们在宾夕法尼亚州立大学领导了一支20研究小组一系列的研究研究了国家预算承担阿片类药物危机负担的各种方式。
Jika engkau memikul kuk bersama dengan Dia maka engkau tidak mengerjakan sesuatu untuk kepentingan politik atau sejarah.
倘若你與祂一同軛,你就不會為了政治或歷史的緣故去作任何事。
Pada waktu itu, mereka yang mencari pencapaian spiritual akan memikul tugas penting untuk mendidik orang lain, saat itu Bumi telah menyimpang dari titik pusat beratnya.
到时候,那些追求精神造诣的人就会肩负起教育别人的重任,到那时地球己偏离它原有的重心。
Sesudah itu berangkatlah orang-orang Kehat yang memikul barang-barang suci. Apabila mereka sampai di tempat perkemahan yang berikut, Kemah TUHAN sudah dipasang lagi.
哥轄人著聖物先往前行、他們未到以前抬帳幕的已經把帳幕支好.
Jika engkau memikul kuk bersama dengan Dia maka engkau tidak mengerjakan sesuatu untuk kepentingan politik atau sejarah.
倘若你與他一同軛,你就不會為政治或歷史的緣故而去作任何事。
Pada saat yang sama, perlu juga bahwa mereka yang mengambil bagian dalam tindakan, atau yang mengorganisir mereka juga harus memikul tanggung jawab mereka.
与此同时,那些参与行动的人,或者组织这些行动的人,也应该肩负起他们的责任,这是必要的…….
Negara besar, yang mempunyai lebih banyak sumber dan kemampuan yang lebih besar, sepatutnya memikul lebih banyak tanggungjawab dan memberikan lebih banyak sumbangan.
大国拥有更多资源、更大能力,理应承担更多责任,作出更大贡献。
Kami berpendirian bahwa baik negara besar maupun kecil adalah setara, dan juga menganggap bahwa negara besar perlu memikul tanggung jawab yang semestinya.
我们主张大小国家一律平等,同时也认为大国要承担起应有的责任。
Dan anak-anak dan ayah dapat lebih membantu pekerjaan rumah tangga untuk menghormati para wanita di rumah yang secara tradisional memikul tugas-tugas rumah tangga.
而小孩与父亲们可能会更多地帮忙做家务以表彰传统上承担家务的妇女。
Selanjutnya, mereka dapat menentukan tugas kegiatan profesional dari sumber yang tersedia, mereka dapat mengkoordinasikan mereka dan memikul tanggung jawab untuk hasil.
此外,它们能够从可用源确定的专业活动作业,它们可以协调它们并承担对结果的责任。
Namun dia juga mengatakan para ilmuwan juga harus turut memikul tanggung jawab, karena mereka terlalu lama dalam menganalisa lokasi ledakan.
但她也表示,科學家必須負起一定的責任,因為他們已經花了太多時間在分析爆炸地點上。
Setelah sembilan tahun, Instagram akhirnya memikul lebih banyak tanggung jawab untuk melindungi anak-anak di bawah umur dari masalah dengan media sosial.
九年后,Instagram终于承担起更多责任,以保护未成年孩子免受社交媒体问题的困扰。
Ia" memikul kelemahan kita dan menanggung penyakit kita"( Matius 8: 17) agar Ia boleh melayani setiap kebutuhan manusia.
他来“代替我们的软弱,担当我们的疾病,”(太8:17)以期辅助人类一切的需要。
Dialah yang memikul kelemahan kita dan menaggung penyakit kita( Matius 8: 17).
祂亲自取去了我们的软弱,担当了我们的疾病”(太八17).
Tiongkok bersedia dengan aktif memikul kewajiban internasional yang semestinya, namun tak pernah berpikir memimpin dunia.
中国愿意积极承担自己应尽的国际责任,但从未想过要领导世界。
Saya harus belajar pertama bahwa orang Kristen yang memikul salib adalah orang Kristen sejati.
我必须先学会这一点:背起十字架的基督徒才是真正的基督徒。
Yesus berterus terang bahwa semua pengikutnya harus memikul salib dan mengikut dia( Markus 8: 34).
耶稣明确地说过任何他的信徒都要背起他们的十字架跟随他(马可福音8:34)。
结果: 130, 时间: 0.0318

Memikul 用不同的语言

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文