在 日语 中使用 世界文化遺産 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
世界文化遺産には5つの城跡をはじめ、自然崇拝・祖先崇拝という沖縄伝統の信仰形態を今日に伝える遺跡など、9箇所が指定されています。
仙台空港と、日本三景「松島」、「奥松島」、世界文化遺産「平泉」とを結ぶ、高速直行バスが1月25日から運行を開始しました。
世界文化遺産「古都奈良の文化財」の構成資産の一つ「興福寺」は710年創建の古刹で南都七大寺の一つ。
また爆心地から約160mの距離にある世界文化遺産「原爆ドーム」は被爆後の建物をそのまま保存された平和への願いの象徴です。
年(昭和43年)に、石庭で有名な世界文化遺産龍安寺門前にて和装小物店(着物を着たときに持つバッグや袋物)として創業。
年1月の富士山世界文化遺産協議会後の記者会見でも静岡県知事の川勝平太と山梨県知事の横内正明は県境を定めないことを明言している[18]。
釜石は、日本の近代製鉄発祥の地で、日本最古の洋式高炉跡のある橋野鉄鉱山は、世界文化遺産に登録されています。
水原華城は1963年1月に史跡第3号に指定され、1997年12月には昌徳宮とともにユネスコ世界文化遺産に登録されました。
特筆したいのは昨年オープンした世界文化遺産、二条城内にある茶室「和楽庵」の茶房だ。
釜石は、日本の近代製鉄発祥の地で、日本最古の洋式高炉跡のある橋野鉄鉱山は、世界文化遺産に登録されています。
スイス人の間で「魂の薬局」と称されるザンクト・ガレン修道院附属図書館は1000年以上もの歴史を持ち、1983年にはユネスコ世界文化遺産リストに登録された。
金峯山寺を含む「紀伊山地の霊場と参詣道」は、その文化的景観の価値が認められ、2004年に世界文化遺産に登録された。
三重塔国宝)は、706年創建、塔高約24mで、現存するわが国最古、最大の三重塔として知られ、世界文化遺産に登録されている。
年には「九州・沖縄サミット」の会場となったほか、日本、中国の文化が融合した建物群が世界的に評価され、世界文化遺産として登録された。
私はまた、世界の8番目の不思議として有名な、ゲストは兵馬俑博物館を訪問することをお勧めしますし、世界文化遺産としてユネスコによって記載されています。
そして「ル・コルビュジエの建築作品-近代建築運動への顕著な貢献-」の構成資産として、2016年7月17日に世界文化遺産として正式に登録されました。
さらに、日本を代表する文化遺産の中から顕著な普遍的価値を有するものをユネスコに推薦し、世界文化遺産への登録を推進しています。
世界文化遺産に登録された富士山で、2013年夏に吉田口(山梨県)から入山した登山者は、昨年より約1万4000人少ない23万2682人だったことが分かった。
首里城などとともにユネスコの世界文化遺産にも登録されている歴史的名所ですが、城壁の上を自由に歩くこともでき、600年という時の流れを直接体感することができます。
玉陵には世界文化遺産に登録された第二尚氏の歴代国王らの墓があり、琉球王国の歴史を間近で感じることができます。