在 日语 中使用 処罰 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
それを知った北朝鮮は、ロシア政府に「映画の公開禁止とフィルムの破棄、制作者の処罰」を要求。
米朝は核廃棄行程表に「不履行時の処罰」を明確にし、不信を取り除くべきだ。
加害者処罰などそれ相応の後続措置が伴わなければ、トラウマが無意識の中に残って継続的に被害者を苦しめる。
カリフォルニアの処罰経済には、刑務所、青少年および成人の刑務所、保護観察、刑事裁判所、および関連システムが含まれます。
私は、「最後に、本当に犯罪にぴったりな処罰!」と思った。
法務省によると、対象者の約8割が道路交通法や自動車運転処罰法などの違反。
過去の年齢では中毒は死の罪とみなされ、嘲笑、処罰、さらにはエクソシズムで治療されました。
それを知った北朝鮮は、ロシア政府に「映画の公開禁止とフィルムの破棄、制作者の処罰」を要求。
泰山区法制局は再度審査をした結果、最終的にこの事件に対する泰山区工商局の処罰決定を維持した。
検察側は、年内にも組織犯罪処罰法違反罪で追起訴する見込み。
改革派は、キリストのように話すのをためらう私たちの負担がappeasedとして処罰や、神の怒りに我々の場所です。
香港を傷つけるものは誰しも、法律の厳重な処罰と民意の審判を受けなければならない。
しかし第二次大戦以前、侵略戦争は「違法」ではあっても、個人を処罰できる「犯罪」ではなかったから、事後法と批判されてきた。
国会の反民族行為処罰法に基く反民族行為特別調査委員会(反民特委)が構成され、手続き上、一審のみによって死刑を含む判決を下すことができた。
当事者が不在の場合、行政機関は7日間以内に民事訴訟法の関連規定に基づき行政処罰決定書を当事者に送達しなければならない。
裁判と処罰、烙印と監視があるだけで、お互いの傷に共感し、許しを求め、それを通じて成長する過程がない。
共謀罪」の趣旨を含む組織的犯罪処罰法改正案の衆院通過を受け、朝日新聞社は24、25の両日、全国緊急世論調査(電話)を実施した。
ロシアでの知的財産権侵害に対する法的措置には、税関取締、行政処罰、内務省による刑事訴訟、及び裁判所による民事訴訟がある。
裁判と処罰、烙印と監視があるだけで、お互いの傷に共感し、許しを求め、それを通じて成長する過程がない。