当社と - 翻译成中文

与我们
本公司与

在 日语 中使用 当社と 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
新しい目標は「アンビション2030」と名付けられ、環境と社会に対する好影響の実現と意識向上を進めながら、当社と消費者のための価値の創造を目指します。
這些新目標名為“Ambition2030”,旨在促進和激發對環境和社會的正面影響,同時為公司和消費者創造價值。
世界中の30,000人を超える従業員の熱心で献身的な働きのおかげで、当社とリーダーは引き続き評価されています。
通过在全球超过30,000名员工的辛勤工作和奉献精神,我们的公司和领导者继续因我们的成功而受到认可。
WordPress用プラグインLiftを作成してリリースしたのは、WordPressコミュニティのユーザーが簡単にAmazonCloudSearchと統合し、当社と同じメリットをすぐに享受できることを願ってのことです。
我们构建并发布LiftPluginforWordPress,希望WordPress社区的其他公司可以轻松集成AmazonCloudSearch并像我们一样立即获益。
世界中の30,000人を超える従業員の熱心で献身的な働きのおかげで、当社とリーダーは引き続き評価されています。
有赖全球30,000多名员工的辛勤工作和敬业,我们的公司和领导层才不断获公认为成功。
ジコを除くBlockBメンバー6人は、当社と再契約に合意し、契約を完了しました」と述べた。
接着说:“除了ZICO,BlockB的6名成员均与我公司达成了续约协议,完成了合同的签约。
当社と日立金属(当時は日立電線)は、2000年12月に中国のエアコンメーカー向けに空調用内面溝付銅管の製造販売拠点としてSSC社を設立し、2002年から本格操業を開始しました。
本公司与日立金属(当时为日立电线)于2000年12月成立了面向中国空调厂商的内螺纹铜管生产销售基地SSC公司,并自2002年正式开始运营。
お客様の当社との契約は、本規約、当社のプライバシーポリシー、および、以下の完全合意に記載するとおり、第三者による条項を除きお客様が同意する追加的条項を含みます以下、これらを総称して「本契約」といいます。
與我們的協議包括這些條款、我們的隱私權政策,以及除了與任何第三方的條款外,如以下完整協議中所論述之您同意的任何條款(合稱「協議」)。
メディア・アーツの広報担当は電子メールで送付した発表文で、「当社とアップルの関係はかつてないほど強力になっているが、顧客のニーズが変化を続ける中で、チームの構成を調整し、進化し続ける必要がある」と指摘した。
TBWA\MediaArtsLab在一份电子邮件声明中表示,“我们与苹果的关系从未像现在这样牢固,但随着客户需求的不断变化,我们必须调整并改进我们的团队构成。
特に、当時尋ねた内容は当社と防弾少年団が進める多くの事業のうちの一部に該当するもので、仮にこの事案に対し問題が起こったとしても、専属契約に影響を及ぼすものではなく、契約上での細かな条項に過ぎません。
特别值得一提的是,当时谘询的内容属于本公司和防弹少年团开展的众多事业中的一部分,即使发生问题,也只不过是合同上的详细条款,不会对专属合约产生影响。
月2日の共同会見にて、当社と鴻海による戦略的提携の発表を行って以来、各国競争法当局による審査完了を経て、本日よりシャープの変革が始まり、新たな歴史の第一章がスタートします。
月2日的记者招待会上发布了我公司与鸿海的战略性合作以来,经过各国竞争法当局的审查完成,今天起,将正式开启夏普的改革,就此揭开崭新历史的第一章。
上記の条項に記載されている目的は、お客様の当社との関係(例えば、契約に基づく)が終了または変更した後であっても、合理的な期間(適用される場合は、お客様との契約やその他の合法的な目的の下で当社が権利を行使することを可能にするための期間)適用されることがあります。
以上列出的用途条款甚至可能在您与我们关系(例如,依照合同)终止或以任何方式改变的情况下,在合理的时期内继续使用,(包括,在适用情况下,允许我们在与您的合同或其他合法的用途下强制执行我们的权利)。
Spotifyサービスを利用しコンテンツにアクセスするためには、お客様は、(1)以下のチャートの年齢要件を満たし、(2)当社と拘束力のある契約を結ぶ能力があり、適用法に基づき当該契約を締結することを禁じられておらず、かつ、(3)本サービスが利用できる国に居住している必要があります。
為了使用Spotify服務與存取內容,您必須:(1)符合下方圖表所示的年齡規定;(2)有權與我們簽署具約束力的合約,且不受相關法律的禁止;以及(3)居住於有提供本服務之國家。
ケビンは、自身の夢を叶えるために違う道を歩むことにし、当社とメンバーはその選択を尊重することにしました」とし「私達会社側は、現U-KISSの6人では最後の、ファンとの席を韓国と日本で用意する」と加えた。
成員Kevin為了自己的夢想決定走另外一條路,公司以及成員們將尊重他的決定”,“U-KISS現有的六名成員將最後一次在韓國和日本與粉絲們見面,希望大家多多支援U-KISS以及Kevin。
今回の報道に対するJTBCの意図が何であれ、その内容は事実ではなく、JTBCは一部の内容を誇張し、それが事実であるかのように報道し、当社と無関係な事案と関連づけるなどといった、当社と防弾少年団に被害を与えました。
無論JTBC本次報導的意圖是什麼,其內容都不是事實,JTBC誇大了部分內容並將其當作事實進行報導、將與本公司無關的事件做連結等,讓本公司和防彈少年團有所損失。
WoollimEntertainmentとの専属契約が満了となった6月初旬、ホヤ(本名:イ・ホウォン)は、当社と再契約を議論していた中で、自分の夢を広げるために別の道を歩もうとしており、当社とメンバーたちはその選択を尊重することといたしました。
月初和Woollim娱乐公司的专属合约到期时,成员HOYA(本名:李浩沅)在和本公司就续约问题进行的讨论中,提到为了实现自己的梦想想要走走其它的路,本公司和成员们也决定尊重他的选择。
それどころか、この主張が真実だったとすると、何十という連邦および州政府の機関、独立研究所、科学者、そして主要大学など、当社の製品を検証したこれらの機関もまた、この情報を隠すために50年間にもわたって当社と共謀したということになります。
事實上,若此控訴為真,那幾十間測試過我們產品的聯邦和州政府機構、獨立實驗室、科學家和知名大學在這50年以來,就和我們一起密謀、隱瞞此資訊。
今回の報道のJTBCの意図が何であろうと、その内容は事実ではなく、JTBCは、一部の内容を拡大して、まるで事実であるかのように報じ、当社と関連のない事案と関連付けるなど、当社と防弾少年団に被害をもたらしました。
無論JTBC本次報導的意圖是什麼,其內容都不是事實,JTBC誇大了部分內容並將其當作事實進行報導、將與本公司無關的事件做連結等,讓本公司和防彈少年團有所損失。
当社との契約を解除することができます。
他还可以取消我们公司的合约。
ご利用には、当社とのご契約が必要です。
是他們需要和我們簽訂契約。
これは、当社と同NGOとの15年以上にわたる環境パートナーシップの新たな一歩でした。
这还是公司与非政府组织建立的超过15年的环保合作关系的又一成就。
结果: 3535, 时间: 0.0257

当社と 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文