校友 - 翻译成中文

校友
卒業生
同窓会
同窓生の
学友
alumni

在 日语 中使用 校友 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
月12日(日)山口学園の校友会が行われます。
月12日(日)山口學院將舉辦校友會。
運動会」を解消して「校友会」を設置し,体育系・。
取消“运动会”,设置“校友会”,鼓励体育系・.
学校創立30周年を機に、東京デザイン専門学校校友会を設立。
以學校創立30週年為契機,成立東京設計專門學校校友會。
第三条本会は校友間の親睦を強化する事を目的とする。
第三条本会的宗旨是:加强校友之间的联谊。
年6月27日、筑波大学ドイツ校友会ベルリン支部会合が開催されました。
年6月27日,举办了筑波大学德国校友会柏林支部会议。
年(昭和2年)、『銅鑼』『盛岡中学校校友会雑誌』に詩を掲載。
年(昭和2年),宮澤賢治持續在「銅鑼」、「盛岡中學校校友會雜誌」上發表詩篇。
年12月、中曽根氏(元消化器外科医、東京医科大学研修医修了)は福建医科大学日本校友会の名誉会長に任命された。
年12月、中曾根先生(原为消化外科医生、曾进修于日本东京医科大学)被任命为福建医科大学日本校友会名誉会长。
北京大学日本国際校友会は、日本人同窓生と日本文化に関心と理解ある中国人同窓生を主要メンバーとする日本における北京大学の校友会組織です。
北京大学日本国际校友会是以日本人校友和对日本文化有一定的认知和理解的中国人校友为主的校友会团体。
教育全体が国家主義・軍国主義になったこの時期は、校友会活動が軍事に組み込まれていった時期といえる[24]。国威発揚政策の下で、日本のスポーツは大いに力をつけて世界に進出した。サッカー、バスケット、マラソン等の国際大会で成果を残している。これらは国威発揚に利用された。しかしスポーツそのものが選抜選手による寡占状態になり、学校教育における校友会活動はむしろ次第に縮小し、対抗試合は減少した[25]。その後、ゴム原料のボール使用禁止令やグラウンドの戦時農園化[24]など状況は悪化の一途をたどる。
这一时期的教育奉行国家主义和军国主义,校友会活动也有了军事气息[24]。在国威发扬政策下,日本大力向世界展示自己的体育水平,并在足球、篮球、马拉松等项目的国际比赛中取得了成绩,这些都为国威发扬所利用。但此时日本的体育运动由选拔选手独占,学校教育中的校友会活动规模逐渐缩小,对抗比赛也减少了[25]。此后日本禁止将橡胶原料用于球类,加上运动场的战时农园化[24],这些都使状况更加恶化。
日中戦争勃発の昭和12年(1937)年以降、教育は、全生徒を皇国民錬成の方向へ直進した[20]。昭和16年に文部省の指示により「各学校は報国精神に一貫する校風の樹立を目指し、そのために在来の校友会その他の校内諸団体はすべて解体されて学校報国団に一元化」された。昭和18年の戦時学徒体育訓練実施要綱、昭和19年の学校報国団鍛錬部と国防訓練部の一体化、昭和20年の授業の全面停止によって、部活動は戦争遂行のため国家から統制され、次々と廃止・停止された[28]。
第二次中日战争于1937年爆发,此后的日本教育方向致力于将所有学生培养成皇国民[20]。1941年,文部省指示称“各学校须以树立贯彻报国精神的校风为目标,为此应将原有的校友会和其他各个校内团体解体,统一成学校报国团”。随着1943年战时学徒体育训练实施要纲制定,1944年学校报国团锻炼部与国防训练部统一,1945年授课全面停止,国家为推行战争对部活进行了限制,部活一个接一个地或是废止,或是停止活动[28]。
校友会は、校友と母校を繋ぐ架け橋です。
校友会是校友和母校之间的桥梁。
同窓会の事務局本部は校友課が担当しており、本館13階にあります。
同学会的事务局本部由校友课负责,位于本馆的13层。
北京校友連絡所の元担当者の易基剛は校友活動の開催状況および連絡所にある困難と問題について報告した。
北京校友联络处原负责人易基刚汇报了开展校友活动的情况以及联络处存在的困难和问题。
戦後、学校は開校しても校舎や教科書がない状況だったが、生徒や教員が集まってスポーツや文化的な活動を楽しんだ[29]。GHQの指令の下、敗戦からわずか9カ月の間に、校友会の目的を「国家に対する忠誠心の育成」から「民主主義を育成する原動力」へと転換することで、文部省は校友会を存続させた[30]。昭和21年当時は治安の悪化や若者の不良化が大きな問題であり、犯罪抑止のために校友会部活動が利用されたという側面もある。また、義務教育となった新制中学校に、生徒を惹きつけるためにも利用された[31][†3]。
二战后新创的学校缺少校舍和教科书,学生和教师便集中在一起,进行体育运动和文化活动[29]。在驻日盟军总司令部的指令下,文部省在战败仅9个月后便允许校友会继续存在,校友会的目的从“培养对国家的忠诚心”转变成“培养民主主义的原动力”[30]。治安恶化和年轻人的堕落是1946年较大的社会问题,校友会部活可用于预防犯罪也是其得以存续的原因之一。义务教育的新制中学校也将其作为吸引学生的手段[31][†3]。
皆さんがその絆を断ち切らなければ、校友会も大学も、皆さんを応援することができます。
只要大家不切断这一纽带,无论是校友会还是大学都会给予大家支持。
これは「中国校友会ネット大学評価プロジェクトチーム」より完成報告がされたもので、1955―2007年に当選した中国の中国工程院会員、中国科学院会員の両院会員に初めて総合調査が行われた。
这份由“中国校友会网大学评价课题组”完成的报告,首次对1955-2007年以来当选的中国两院院士进行了综合调研。
昭和22年学習指導要領一般編(試案)にて(選択科目の自由研究としての)「クラブ活動」が導入された[30]。これは校友会の後継ではないが、校友会の部活動によく似た教育活動であった。そのため、「クラブ活動」と校友会の部活動が並行乱立した。教員の中には旧制校友会の復活を警戒し、校友会を追放して「クラブ活動」をその代替とする動き(自由研究から特別教育活動への動き)があった[31]。こうした中、昭和24-25年には「資金や人員の自主性がある生徒会の下の部活動」が誕生した。この時点で、今日の生徒会の組織・活動形態と全く同じものが完成している[†4]。
年的学习指导要领一般篇(草案)引入了(作为选修科目中自由研究的)“社团活动”[30]。社团活动并非用于取代校友会,但它和校友会的部活十分相似,并与校友会的部活同时存在。警惕旧制校友会复活的教师中出现了赶走校友会,以“社团活动”取而代之的声音(把自由研究改为特别教育活动)[31]。这一过程中,“在资金和人员有自主性的学生会下的部活”于1949-1950年出现。在组织和活动形态方面,此时与今天的学生会已别无二致[†4]。
左)タイ校友会会長Dr.SombatChinawong氏本学:農学研究科卒業(現:生命環境科学研究科),前カセサート大学副学長と(右)永田学長)。
左)泰国校友会会长Dr.SombatChinawong先生毕业于本校农学研究科(现:生命環境科学研究科),前Kasetsart大学校长和永田校长(右)).
アメリカ校友会(AAFMUA)と連携して、地元である福建省をはじめ、中国の医療発展には貢献したいと志して発足。
与此同时协同美国校友会(AAFMUA)以福建省为起点,志在为中国的医疗发展贡献绵薄之力。
武志が夏原の生前の校友と友人たちを訪ね、彼女の持つ一段の知らない暗黒の歴史が徐々に浮上してきたが、この歴史はなんと光子とのつながりがある。
武志走访了夏原生前的前的校友和朋友们,她所拥有的一段不为人知的黑暗历史渐渐浮出了水面,而这段历史竟然和光子有着千丝万缕的关联。
结果: 38, 时间: 0.0181

顶级字典查询

日语 - 中文