COMPUTER SCIENTIST - 한국어로 번역

[kəm'pjuːtər 'saiəntist]
[kəm'pjuːtər 'saiəntist]
컴퓨터 과학자
computer scientist
computer scientist
computer scientist사이트가 있 다
컴퓨터과학자
computer scientist
컴퓨터 과학
computer science
computer scientist
informatics

영어에서 Computer scientist 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Computer Scientist.
컴퓨터 과학자는.
What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic.”.
모든 컴퓨터 과학자가 부동 소수점 산술에 대해 알아야 할 사항"을 읽어야합니다.
Nico Habermann, well-known computer scientist and professor at Carnegie Mellon University.
Nico Habermann, 컴퓨터 과학자이자 Carnegie Mellon University의 교수.
David Goldberg, What every computer scientist should know about.
David Goldberg, 부동점 연산에 관해 모든 컴퓨터 과학자들이 알아야 할 사항.
Theoretical Computer Scientist.
이론 전산학.
Jackie Xu Computer scientist and entrepreneur with a love for new technology and charity.
Jackie Xu 새로운 기술과 자선에 대한 사랑을 가진 컴퓨터 과학자이자 사업가.
Max” Levchin is a Ukrainian-born American computer scientist.
맥스 레브친(Max Levchin, Максиміліан Левчин): 우크라이나에서 출생한 미국의 컴퓨터 과학자이다.
David Goldberg, What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic.
David Goldberg, 부동점 연산에 관해 모든 컴퓨터 과학자들이 알아야 할 사항.
Dr Grace Murray Hopper, a computer scientist, invented COBOL, the first user-friendly business computer software program in the 1950s.
컴퓨터 과학자 그레이스 머레이 호퍼 박사는 1950년대에 최초의 유저 프렌들리 비즈니스 컴퓨터 소프트웨어 프로그램 COBOL을 발명했다.
Goldberg,“What every computer scientist should know about floating point arithmetic,” ACM Computing Surveys 23, 5- 48(1991).
더 많은 정보를 David Goldberg (1991), “What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic”, ACM Computing Surveys, 23/1, 5 - 48 에서 찾아 볼 수 있으며.
Right: MIT computer scientist Margaret Hamilton w/ the code she wrote that helped put a man on the moon.
오른쪽: MIT 컴퓨터 과학자 마가렛 해밀턴 w/그녀가 쓴 코드는 달에 남자를 넣어 도움이.
Goldberg,“What every computer scientist should know about floating point arithmetic,” ACM Computing Surveys 23, 5-48(1991).
더 자세한 사항은 David Goldberg (1991), “What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic”, ACM Computing Surveys, 23/1, 5-48, 라는 문서를 참고하시고 이는 WEB 에서 확인하실수 있습니다.
Alibaba announced today that Hungarian-American computer scientist Mario Szegedy will join its DAMO Academy's quantum computing lab. View.
Alibaba는 오늘 헝가리계 미국인 컴퓨터 과학자 Mario Szegedy가 DAMO Academy의 양자 컴퓨팅 연구소에 합류할 것이라고 발표했습니다. 보기.
Bezos often quoted the computer scientist, Alan Kay, who said“A point of view is worth 80 IQ points.”.
베조스는 선구적인 컴퓨터과학자 앨런 케이를 우러러보았으며 “관점의 차이는 IQ 80점의 차이에 준한다”는 그의 말을 종종 인용했다.
Goldberg,“What every computer scientist should know about floating point arithmetic,” ACM Computing Surveys 23, 5-48(1991).
더 많은 정보를 David Goldberg (1991), “What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic”, ACM Computing Surveys, 23/1, 5-48 에서 찾아 볼 수 있으며, 또한 WEB 볼 수 있습니다.
Gemma Cooper, with excellent taste in wine, horses, and business opportunities. Board Chair of Obsidian North, renowned computer scientist.
저명한 컴퓨터 과학자 와인, 말, 취향이 뛰어나고 북위 흑요석 이사회 의장, 젬마 쿠퍼.
Long ago a computer scientist called Dr Sepulveda created a beautiful digital world existing entirely within a computer network of his own invention.
오래전 컴퓨터과학자 Sepulveda박사는 그의 발명품인 컴퓨터 네트워크에 존재하는, 디지털 세상을 창조했다.
For more information, see e.g. David Goldberg(1991),“What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic”, ACM Computing Surveys,
더 자세한 사항은 David Goldberg (1991), “What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic”,
With excellent taste in wine, horses, and business opportunities. Gemma Cooper, Board Chair of Obsidian North, renowned computer scientist.
저명한 컴퓨터 과학자 와인, 말, 취향이 뛰어나고 북위 흑요석 이사회 의장, 젬마 쿠퍼.
For more information, see e.g. David Goldberg(1991),“What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic”, ACM Computing Surveys,
더 많은 정보를 David Goldberg (1991), “What Every Computer Scientist Should Know About Floating-Point Arithmetic”,
결과: 147, 시각: 0.0327

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어