EVERY MAN'S - 한국어로 번역

모든 사람
everyone
all people
everybody
every person
anyone
all those
every one
all men
every human
every individual
모든 남자
every man
every male
all the boys
every guy's
모든 남성의
모든 인간
all human
every man
all mankind
every person
all humanity
all creatures
all humankind

영어에서 Every man's 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is plain language, but it is God's measure of every man's character.- Manuscript 37, 1896.
이 말씀은 매우 분명하며, 이것이 모든 사람의 품성에 대한 하나님의 평가 척도이다. -MS 37, 1896.
Therefore shall all hands be slackened, and every man's heart shall melt.
그러므로 모든 손이 축 늘어지고 모든 사람의 마음이 녹아내릴 것이다.
And the fire shall try every man's work of what sort it is.
그리고 무슨 종류 이는 불은 각 남자의 일을 해볼 것이다.
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt.
그러므로 모든 손이 피곤하며 각사람의 마음이 녹을 것이라.
And the fire shall test every man's work of what sort it is.”.
그 불이 각 사람의 공적이 어떠한 것을 시험할 것임이라.
(26) Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
많은 사람이 치리자의 은총을 구하나 모든 사람에 대한 판단은 {주}로부터 오느니라.
Every man's work shall be made manifest;
각 사람의 일한 것이 나타나게 되리니,
A cowhide coat is an indisputable requirement for every man's closet and is also an extraordinary method for expressing one's own style.
쇠가죽 채찍 코트는 각 사람의 옷장에 대한 절대적인 요구 사항이며, 마찬가지로 자신의 스타일을 표현하는 특별한 방법입니다.
Pro 29:26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
많은 사람이 치리자의 은총을 구하나, 모든 사람을 판단함이 주께로부터 오느니라.
Vs. 7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt;
절 그러므로 모든 손이 피곤하며 각 사람의 마음이 녹을 것이라.
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
각기 자루를 쏟고 본즉 각 사람의 돈 뭉치가 그 자루 속에 있는 지라 그들과 그들의 아버지가 돈 뭉치를 보고 다 두려워하더니.
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow,[and there was] a very great confusion.
사울과 그와 함께 한 모든 백성이 모여 전장에 가서 본즉 블레셋 사람들이 각각 칼로 자기의 동무들을 치므로 크게 혼란하였더라.
The influence of every man's thoughts and actions surrounds him like an invisible atmosphere, which is unconsciously breathed in by all who come in contact with him.
각 사람의 생각과 행동의 영향은 그와 접촉하게 되는 모든 사람이 무의식적으로 마시는 공기처럼 그들을 두르고 있다.
As they emptied their sacks, behold, every man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw their bundles of money, they were dismayed.
각기 자루를 쏟고 본즉 각 사람의 돈 뭉치가 그 자루 속에 있는 지라 그들과 그들의 아버지가 돈 뭉치를 보고 다 두려워하더니.
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
그들이 자기들의 자루를 비우고 보니 각 사람의 돈 뭉치가 각 사람의 자루 속에 있으므로 그들과 그들의 아버지가 돈 뭉치를 보고 두려워하더라.
For a commandment I give, that every man's brother shall preserve the life of man,
무릇 모든 사람의 형제는 저마다 사람의 생명을 보전하라는 계명을 내가 주노니,
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
각 사람의 공적이 나타날 터인데 그 날이 공적을 밝히리니 이는 불로 나타내고 그 불이 사람의 공적이 어떠한 것을 시험할 것임이라.
And it will be on that day that a great fear will be sent among them from the Lord; and everyone will take his neighbour's hand, and every man's hand will be lifted against his neighbour's.
또 그 날에 {주}께서 그들 가운데 큰 소동을 내리시므로 그들이 각각 자기 이웃의 손을 붙잡으며 각 사람의 손이 일어나 자기 이웃의 손을 치리라.
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow: a very great confusion.
사울과 그와 함께한 모든 백성이 모여 전장에 가서 본즉 블레셋 사람이 각각 칼로 그 동무를 치므로 크게 혼란하였더라.
And Saul said,"Disperse yourselves among the people, and say to them,'Bring me here every man's ox and every man's sheep, slaughter them here, and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So every one of the people brought his ox with him that night, and slaughtered it there. 35.
또 사울이 이르되 너희는 백성 중에 흩어져 다니며 그들에게 이르기를 사람은 각기 소와 양을 이리로 끌어다가 여기서 잡아 먹되 피째로 먹어 여호와께 범죄하지 말라 하라 하매 그 밤에 모든 백성이 각각 자기의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라 35.
결과: 61, 시각: 0.049

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어