HAS ALREADY HAPPENED - 한국어로 번역

[hæz ɔːl'redi 'hæpənd]
[hæz ɔːl'redi 'hæpənd]
이미 일어난 일
has already happened
일은 이미 일어났 다
일이 벌써 일어났 죠
이미 벌어진 일

영어에서 Has already happened 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
177 years to the organization of the Church, we marvel at what has already happened.
지금 우리는 이미 일어난 일에 놀라게 됩니다.
Therefore, if the first has already happened, then you do not need to add electricity.
따라서 첫 번째 문제가 이미 발생한 경우 전기를 추가 할 필요가 없습니다.
In most organizations, such access has already happened and is happening right now.
대부분의 조직에서 미승인 접속은 이미 발생했으며 지금 이 순간에도 일어나고 있습니다.
Looking for the future that has already happened and anticipating its impacts introduces new perception in the beholder.
이미 일어난 미래를 파악하고 그 영향을 예측해 보는 작업은 우리에게 새로운 인식을 제공한다.
Leave what has already happened behind you, abandon your thoughts of the future.
이미 일어난 일을 남겨두고 미래에 대한 당신의 생각을 포기하십시오….
You can't change what has already happened, which is why you should think about tomorrow,
이미 일어난 일은 바꿀 수 없으며, 이것이 아직 결정되지 않은
In the world of removable media, this has already happened- remember the audio tapes.
이동식 미디어의 세계에서 이것은 이미 일어났습니다 - 오디오 테이프를 기억하십시오.
Whatever happens has already happened, and what is to come has already been;
무슨 일이 일어나든 그것은 이미 일어난 일이요, 장차 있을 일도 이미 있었던 일이다.
lagging TA indicators are based on previous data, giving traders insights about what has already happened.
이전의 데이터에 기반하기 때문에, 트레이더들에게 이미 발생한 일에 대해 통찰을 제공합니다.
Whatever happens has already happened, and what is to come has already been;+ but the true God seeks what has been pursued.*.
무슨 일이 일어나든 그것은 이미 일어난 일이요, 장차 있을 일도 이미 있었던 일이다.+ 그러나 참하느님께서는 뒤쫓기는 것*을 찾으신다.
Technological revolution powered by Communism has already happened: robots,
공산주의에 의해 움직이는 기술 혁명은 이미 일어났다: 로봇, 인터넷,
The constantly repeated themes of theft and betrayal from the GOP suggest to the patriot militias and to supporters who feel angry and alienated that the push has already happened.
끊임없이 반복되는 GOP의 도둑질과 배신의 주제는 애국자 민병대와 푸틴이 이미 일어 났음을 화나게하고 소외시키는 지지자들에게 제안합니다.
The revolution has already happened and cryptocurrency economy has increasingly become embedded in everyday life, but the problem remains:
혁명은 이미 일어나고 있고 cryptocurrency 경제는 일상 생활에 도입되고 있지만 문제는 남아 있습니다:
past are inside, and that all of the information about the return of the great prophets has already happened!
그리고 위대한 예언가들의 귀환에 대한 모든 정보는 이미 발생했다는 언급니다!
Successful innovations exploit changes that have already happened.
성공적인 혁신은 이미 일어난 변화를 이용한다'.
Worry about things that have already happened.
이미 일어난 일들에 관한 것들이다.
Worry about things that have already happened.
걱정거리의 30퍼센트는 이미 일어난 일들에 대한 것이다.
In the digital age not all revolutions have already happened.
디지털 시대에는 모든 혁명이 이미 일어난 것은 아닙니다.
That his present life had already happened.
그의 현재 삶 이미 일어난 일이었다.
Some signs show that this may have already happened.
몇몇 숫자는 건의한다 이것은 벌써 일어 났을지도 모른다.
결과: 45, 시각: 0.059

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어