HE'S A GOOD GUY - 한국어로 번역

[hiːz ə gʊd gai]
[hiːz ə gʊd gai]
그는 좋 은 사람 이 야
좋은 녀석 이 야

영어에서 He's a good guy 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What's happening Dad? He's a good guy.
무슨 일이세요, 아버지? - 좋은 사람이에요.
He's a good guy. What's happening Dad?
무슨 일이세요, 아버지? - 좋은 사람이에요.
He's a good guy and he's a fantastic actor and I think he's going to make a really genuinely brilliant Prince Philip.
그는 훌륭한 사람이그는 환상적인 배우이고 필립 필립 (Philip Prince)을 정말로 훌륭하게 만들 것이라고 생각합니다.
He's a good guy and was not, in any way,
그는 좋은 사람이고, 어떤 식 으로든,
Because he's a good guy and he loves you. that he will tell you about when he's ready.
왜냐하면 그는 좋은 사람이기 때문에 그리고 그는 당신을 사랑한다.
As is so often the case, this villain really thinks he's a good guy.
그러나 이런 캐릭터가 흔히 그렇듯이 이 녀석도 사실은 좋은 녀석이었어라는 전개로 나간다.
He's a good guy. If you tell him… there will be no going back.
만약 말한다면 되돌릴 수 없을거야 좋은 사람이야.
He's a really good guy with a bad heart But Denny… He's a good guy.
좋은 사람이에요 심장이 안 좋을 뿐 정말 좋은 사람인데.
If you tell him… there will be no going back. He's a good guy.
만약 말한다면 되돌릴 수 없을거야 좋은 사람이야.
Nate gave me a job because he is a good guy.
왜냐하면 그는 좋은 사람이기 때문이다.
The owner, he is a good guy.
주인인 그는 좋은 사람입니다.
But how do I know he is a good guy?
그럼 그 사람이 좋은 사람인지 어떻게 압니까?
He was a good guy to know.
알고 있기에 좋은 사람이었습니다.
He is a good guy, but is he the right guy??.
그는 선한 사람이긴 하지만 과연 옳은 사람이었는가?
He is a good guy, I think I will keep him.
그가 좋은 사람인 것 같아 꼭 붙잡고 싶다.
He was a good guy but I- I don't know.
그는 의로운 사람이었다. 그런데 나는… 아니다 ”.
He is a good guy, not a terrorist.
좋은 친구죠, 테러리스트는 아니예요.
He was a good guy but I-I don't know.
그는 의로운 사람이었다. 그런데 나는… 아니다 ”.
Yeah, he was a good guy.
그는 좋은 사람이었다. - 네.
Well, he was a good guy.
글쎄, 그는 좋은 사람이었다.
결과: 40, 시각: 0.0555

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어