IS A GHOST - 한국어로 번역

[iz ə gəʊst]
[iz ə gəʊst]
유령
ghost
phantom
specter
spectre
haunted
apparition
spooky

영어에서 Is a ghost 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He is a ghost in my life.
내 인생에서 나는 유령이었다.
The disciples at first think it is a ghost.
제자들은 처음에 그것이 유령인 줄 알았다.
So our terrorist is a ghost.
그래서 우리 테러리스트는 유령이야.
God is a Ghost.”.
주여, 귀신입니다.”.
Gabriel Knox is a ghost story This is serious.
이건 심각해. 가브리엘 녹스 귀신 이야기예요.
Mama is a ghost.
엄마는 귀신이에요.
Bruce Willis is a ghost.
브루스 윌리스가 유령이다.
February is a ghost.
월까지 이삼인은 귀신을.
But the guy is a ghost.
당분간은, 하지만 그 남자는 유령이야.
Today, Kennicott is a ghost town and McCarthy has a year-round population of just a couple of dozen people.
오늘날 케니컷은 유령도시이고 맥카시는 연중 상주 인구가 겨우 수십 명뿐입니다.
The past is a ghost, the future a dream,
과거는 허깨비이고, 미래는 꿈이고,
When the disciples saw him walking on the sea, they were terrified, and said,“It is a ghost!” and they cried out in fear.
제자들이 바다 위를 걸어오시는 그를 보고 불안하여 말하기를 "유령이다! "라고 하며 무서워 소리지르더라.
About 167 km before Birdsville, Betoota is a ghost town set among the gibber plains and orange sand dunes.
버즈빌에서 약 167km 떨어진 베투타(Betoota)는 기버 플레인스(gibber plains)와 오렌지 모래 언덕 사이에 있는 고스트 타운입니다.
Why would someone be a ghost writer?
유령 작가가 될?
It's a ghost town there.
거기에 유령 도시 있죠.
You were a ghost.
너는 유령이었다.
It was a ghost town almost.
그는 거의 유령 도시가 있다.
I mean, Joey's a ghost, arguing with Lincoln.
내 말은, 조이는 유령이야 링컨과 논쟁하는 것.
Professor Binns was a ghost.
빈스 교수는 유령이었다.
It's a ghost town over there.
거기에 유령 도시 있죠.
결과: 52, 시각: 0.0364

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어