SAVED YOUR LIFE - 한국어로 번역

[seivd jɔːr laif]
[seivd jɔːr laif]
당신의 생명 을 구해
당신의 생명 을 구했 다
네 목숨을 구한
네 인생을 구해 준
당신을 살린
네 목숨을 구해 준

영어에서 Saved your life 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Remember what? for one thing. I saved your life.
무엇을 기억하니? 내가 네 목숨을 구했어.
I saved your life… Remember what? for one thing.
무엇을 기억하니? 내가 네 목숨을 구했어… 하나는.
Yeah, well, he probably just saved your life.
그래, 뭐, 그는 아마 방금 네 목숨을 구했어.
Oh, well, you know, I saved your life.
아, 뭐, 있잖아, 내가 네 목숨을 구했어.
Saved your life, of course.
물론 네 목숨을 구했지.
Has someone ever saved your life?
그리고 당신 목숨을 살려준 적이 있지 않느냐?
I saved your life, so I own it, right?”.
내가 자네 목숨을 샀으니, 자네는 내 것이 맞지? ".
Your king saved your life today.
그들은 오늘 왕의 목숨을 구해 주었습니다.
I saved your life, Spock.
나는 자네 목숨을 구했다고, 애덤.
I saved your life, and you betrayed me.
내가 네 목숨을 살려주었다지만 넌 내 혼을 살려주었다.
The doctor who saved your life before 3.
당신의 생명을 구해준 의사, 3.
I saved your life, so you better be nice to me.”.
내가 네 생명도 구한 꼴이니 나한테 네가 잘 해라.”.
Ali saved your life.
알리가 네 목숨을 구해줬잖아.
That negativity bias just saved your life.
그 부정적인 편견은 당신의 삶을 구해 줬습니다.
Did I mention that we saved your life?
우리가 네 목숨을 구했다고?
That we saved your life?-Did I mention?
우리가 네 목숨을 구했다고?
Saved your life, too.- I did.
했다 네 목숨도 구했어.
I did. Saved your life, too.
했다 네 목숨도 구했어.
He saved your life.
그는 당신의 생명을 구했어요.
Vietnam. I just saved your life.
베트남. 내가 방금 너의 생명을 구했다.
결과: 83, 시각: 0.0658

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어