THE PSALMS - 한국어로 번역

[ðə sɑːmz]
[ðə sɑːmz]
시편
psalm
specimen
ps
psalms

영어에서 The psalms 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
All the Scriptures- the Law, the Prophets, and the Psalms- are fulfilled in Christ.[10]
모든 구약 성경(율법서와 예언서와 시편)은 그리스도 안에서 성취된다.10
many passages in the Hebrew scriptures. particularly the Psalms.
특히 시편(詩篇)의 여러 구절을 되풀이하는 것에 의지하였다.
God's Prayer Book: The Power and Pleasure of Praying the Psalms by Ben Patterson.
이 글은 벤 패터슨의 「하나님의 기도서」God's ' s Prayer Book: The Power and Pleasure of Praying the Psalms에서 간추려 엮은 것이다.
Luke's Jesus now makes the crucial didactic point that"all things must be fulfilled" that were written about him in"the Law, the Prophets and the Psalms.".
누가의 예수는 여기서 "모세의 율법과 선지자의 글과 시편"에 자기를 가리켜 기록된 "모든 것이 이루어져야 한다"는 결정적인 교훈을 말한다.
Like the Psalms, the writings of Isaiah are among the most sublime and true presentations of the spiritual concept of God ever
시편처럼, 이사야 의 글은 미가엘 이 유란시아 에 오시기 전에 필사 인간의 귀가 들은 바,
The Wisdom Way of Knowing, Chanting the Psalms, and Love is Stronger than Death.
Chanting the Psalms, Love is Stronger than Death 등이다.
A few days ago when I read the Psalms 132 with my husband,
며칠 전에는 남편과 함께 시편 132편을 읽다가,
The Wisdom Way of Knowing, Chanting the Psalms, and Love is Stronger Than Death.
Chanting the Psalms, Love is Stronger than Death 등이다.
He said to them,"This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.".
또 이르시되 내가 너희와 함께 있을 때에 너희에게 말한 바 곧 모세의 율법과 선지자의 글과 시편에 나를 가리켜 기록된 모든 것이 이루어져야 하리라 한 말이 이것이라 하시고.
The Wisdom Way of Knowing, Chanting the Psalms, and Love is Stronger than Death.
Chanting the Psalms, Love is Stronger than Death 등이다.
And Jesus greatly loved the Vedic hymns and the Avesta; but more than all he loved to read the Psalms of David and the pungent words of Solomon.
그리하여 예수는 베다의 찬가와 아베스다 경전을 읽기를 즐겨 했으나 무엇보다도 좋아한 것은 다윗의 시편과 솔로몬의 실랄한 말을 읽었다.
i.e. the psalms).
우리는 다윗에게 시편(자브르)을 주었노라.".
The textbook for the study of the Greek language was the copy of the Hebrew scriptures- a complete version of the law and the prophets, including the Psalms- which had been presented to them on leaving Egypt.
그리스 어 공부에 쓰인 교과서는 히브리 성서(聖書)의 사본―시편을 포함하여, 율법과 선지자의 완역판―이었고, 그들이 에집트 를 떠날 때 선물로 받은 책이었다.
Following the discovery of the Ugaritic library, it has become clear that the Psalms of David should be dated to his times and not to the Maccabean period,
우가리트 도서관(Ugaritic library)의 발견으로 인해, 다윗의 시편은 비판가들의 주장처럼 800년 후인 마카비 시대(Maccabean period)가 아니라,
But if we get up anyhow, to spend some time reading the Gospels, praying the Psalms, and thanking God for a new day, our moods may lose their power over us….
하지만 우리가 어쨌든 일어나서 복음서를 읽고, 시편으로 기도하고,새 날을 주신데 대해 하나님께 감사하는 시간을 보낼 때, 우리의 기분은 우리를 넘어뜨릴 수 있는 그 힘을 잃을 것입니다.
If you read the Psalms in the Bible and if you reflect upon the hymns of church history, they are often
성경의 시편을 읽고 교회 역사 속 찬송에 대해 생각해 보면,
In their characteristically vivid, lively, engaging, and often humorous way, Rolf and Karl Jacobson succeed wonderfully in their stated goal of enabling readers not only to study the psalms but also to experience them.
생생하고, 경쾌하게, 매력적이고, 종종 유머스러운 방식으로 제이콥슨 형제(Rolf Jacobson과 Karl Jacobson)는 처음 가졌던 그들의 목적, 즉 시편을 연구할 뿐만 아니라 경험할 수 있게 하겠다는 목적을 훌륭하게 해냈다.
to David we gave the Psalms(Q4:163).
우리는 다윗에게 시편(자브르)을 주었노라.".
pain, torture, or humiliation, I hope and pray that they let me keep the Psalms.
상대방들이 내게 시편을 계속 봉독할 수 있게 해주었으면 싶다.
the prophets, and the psalms- he did not say that every passage spoke of him(v. 44).
그리고 시편(케투빔)에 기록되어 있다고 말씀 하 셨 습니다 ( 눅 24: 27, 44 ).
결과: 68, 시각: 0.03

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어