THE SUPPLEMENT - 한국어로 번역

[ðə 'sʌplimənt]
[ðə 'sʌplimənt]
보충
replacement
supplement
supplementation
supplementary
replenishment
replenish
refill
complement
recruiting
보완
complement
complementary
supplement
supplementation
compensate
supplementary
complementation

영어에서 The supplement 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You can purchase the supplement in smaller amounts weighing 500gms or bulk amounts.
보충제는 500g 또는 대량 구매시 소량으로 구입할 수 있습니다.
The supplement is available a pack of 180 or 90 capsules.
보충은 180 또는 90 캡슐의 팩을 사용할 수 있습니다.
The supplement can be taken with or without food.
보충은 함께 또는 음식없이 복용 할 수있다.
The supplement may result in an impaired ability.
보충으로 인해 능력이 손상 될 수 있습니다.
The supplement is packaged in beginner friendly 10mg capsules.
보충 교재는 초보자 친화적 인 10mg 캡슐에 포장되어 있습니다.
Instead, you can use the supplement after every four hours.
대신 4 시간마다 보충제를 사용할 수 있습니다.
The supplement is best taken during meal time.
보충은 최고의 식사 시간 동안 촬영됩니다.
And Chad may have had access to the supplement.
그리고 채드는 보충제에 접근할 수 있었을지도 모른다.
Many bodybuilders and models like to use the supplement for fat burning.
많은 bodybuilders과 모델 지방 레코딩에 대 한 보충을 사용….
We at Top10Supps know that the supplement world will be scary, especially for newbies.
Top10Supps는 보충 세계가 특히 초보자에게 무서울 수 있음을 알고 있습니다.
We at Top10Supps know that the supplement world will be scary,
Top10supps. com에서 우리는 보충 세계, 특히 초보자를위한,
The Prussian government, still feeling aggrieved at Jacobi, took away the supplement to his salary which allowed him to live in Berlin.
The 프러시아 정부는 여전히 야코비에서 억압, 느낌이 자신의 연봉이 그를 베를린에 살고 허용 보완 가버 렸어요.
Who makes it: TEST HD is made by MuscleTech, one of the supplement industry's largest companies.
누가 수 있습니다: 테스트 HD는 MuscleTech, 보충 산업에서 가장 큰 회사 중 하나에 의해 이루어집니다.
Nature Berg is a new company in the supplement manufacturing industry that primarily sells online on Amazon. com.
Nature Berg는 주로 Amazon. com에서 온라인으로 판매하는 보완 제조 업계의 새로운 회사입니다.
In just a few years, EVO-X has grown into a dominant force in the supplement industry.
몇 년 동안, EVO-X는 보충 업계의 지배적 인 힘으로 성장했습니다.
Nature's Way is a natural health supplement brand that is one of the first to be TRU-ID certified, a third-party designation that proves the supplement label is accurate.
Nature 's Way는 TRU-ID 인증을받은 최초의 자연 건강 보조 식품 브랜드이며, 보완 라벨이 정확함을 증명하는 제 3 자 지정입니다.
Paradise is a family owned and operated company that has won many awards in the supplement niche.
낙원은 보충 틈새 시장에서 많은 상을 수상한 가족 소유 및 운영 회사입니다.
It's also Tru-ID certified, which means you can trust the supplement label to be 100% accurate.
또한 Tru-ID 인증을 받았으므로 보충 라벨을 100 %로 정확하게 신뢰할 수 있습니다.
Founded in 2002, Cellucor has grown into a dominant force in the supplement industry.
년에 설립 된, Cellucor은 보충 업계의 지배적 인 힘으로 성장했습니다.
Biotin is important for skin health, but it has not shown efficacy in the supplement form for healthy individuals(8).
비오틴 is 피부 건강에 중요하지만, 건강한 사람들을위한 보충 형태에서는 효능을 보이지 않습니다 (8).
결과: 168, 시각: 0.038

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어