TO THE CAMP - 한국어로 번역

[tə ðə kæmp]
[tə ðə kæmp]
캠프에
camp
진영으로
진으로
진에
camp
수용소로
야영지로

영어에서 To the camp 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
he got up and found his way back to the camp.
그는 일어나 캠프로 돌아가는 길을 찾았습니다.
From July 10 to 18, I am likely to be went to the camp to Rocky 8 nights 9 days.
것으로, 7 월 10 일부터 18 일까지 8 박 9 일 로키 캠프에 다녀 오는 것이 될 것입니다.
But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp.
만일 네가 내려가기를 두려워 하거든 네 부하 부라를 데리고 그 진으로 내려가서.
He learns Shmuel is a Jew, brought to the camp with his father and mother.
그는 결국 슈무엘이 유태인이며 그의 아버지, 어머니와 함께 수용소로 끌려왔다는 것을 알게 된다.
Both the general and I believe you're a disruption to the camp and potentially a security threat.
장군과 나는 둘 다 믿는다 넌 캠프에 방해가 돼.
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp.
둘째 날도 그들은 성을 한 바퀴 돌고 진지로 돌아 왔다.
One of the features of the camp is that many of the tents belong to the camp, not individuals.
이곳 캠프의 특징 중 하나는 많은 텐트가 개인 소유가 아니라 캠프 소유라는 점이다.
There is this special day, which they call"Very Special Day" where a man who is hired by the community comes to the camp and sleeps with the little girls.
이것을 특정한 날에 하는데 그들은 그 날을 "매우 특별한 날"이라고 부릅니다. 지역 사회에서 고용된 남자가 캠프에 도착하고 어린 소녀들과 잠자리에 듭니다.
And so it was, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. He returned to the camp of Israel, and said,"Arise, for the LORD has delivered the camp of Midian into your hand.".
기드온이 그 꿈과 해몽하는 말을 듣고 경배하며 이스라엘 진영으로 돌아와 이르되 일어나라 여호와께서 미디안과 그 모든 진영을 너희 손에 넘겨 주셨느니라 하고.
Denthoma 1 is on the banks of the Nile, and when the full MSF team returned to the camp they found that people had been drinking river water for three days.
덴토마 1 캠프는 나일강 강둑에 있는데, 모든 팀원들이 캠프로 돌아왔을 때 그곳 사람들은 지난 3일간 나일강 강물을 떠다 마시고 있었다.
And Jesse said to David his son,“Take for your brothers an ephah5 of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers.
이새가 그 아들 다윗에게 이르되 네 형들을 위하여 이 볶은 곡식 한 에바와 이 떡 열 덩이를 가지고 진으로 속히 가서 네 형들에게 주고.
We came to the camp of the Arameans, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.'.
우리가 아람 진에 이르러 보니 거기 한 사람도 없고 사람의 소리도 없고 오직 말과 나귀만 매여 있고 장막들이 그대로 있더이다.”.
Oh Hyun-kyung have been selected to the camp in the 1988 KBS drama officers Arts High School sophomore years after the start haetneundeyo showbiz life as"love flowering trees, Dankook University, Theater Film freshman 33rd Miss Korea contest in school 1989.
오현경은 1988년 계원예술고등학교 2학년 시절 KBS 드라마 ‘사랑이 꽃피는 나무'로 연예계 생활을 시작 했는데요 이후 1989년 단국대학교 연극영화과 1학년 재학 중 제 33회 미스코리아 대회에서 진으로 선발 되었습니다.
AFTER singing the Psalm at the conclusion of the Last Supper, the apostles thought that Jesus intended to return immediately to the camp, but he indicated that they should sit down.
최후의 만찬을 마치면서 시편을 찬송한 후에, 사도들은 예수가 즉시 야영지로 돌아가시리라고 생각하였지만, 그는 더 앉아 있으라고 지시하였다.
They brought the captives, and the prey, and the spoil, to Moses, and to Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.
그들이 사로잡은 자와 노략한 것과 탈취한 것을 가지고 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지의 진에 이르러 모세와 제사장 엘르아살과 이스라엘 자손의 회중에게로 나아오니라.
Jesse said to David his son,"Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;
이새가 그 아들 다윗에게 이르되 네 형들을 위하여 이 볶은 곡식 한 에바와 이 떡 열 덩이를 가지고 진으로 속히 가서 네 형들에게 주고.
go with Purah your servant down to the camp, 11 and you will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened
너는 네 수종 부라와 함께 그 진영으로 내려가거라.+ 11⁠ 그러면 너는 정녕 그들이 말하는 것을 듣고서,
So they came and called to the porter of the city; and they told them, saying,"We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.
드디어 가서 성 문지기를 불러 고하여 가로되 우리가 아람 진에 이르러 보니 거기 한 사람도 없고 사람의 소리도 없고 오직 말과 나귀만 매여 있고 장막들이 그대로 있더이다.
we shall only die.” 5 And they rose at twilight to go to the camp of the Syrians; and when they had come to the outskirts of the Syrian camp,
하고 5 그들이 시리아 사람들의 진영으로 가려고 황혼에 일어나서 시리아 진영의 맨 끝 부분에 이르렀는데,
The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying,"Don't abandon your servants! Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us.
기브온 사람들이 길갈 진에 보내어 여호수아에게 전언하되 당신의 종들 돕기를 더디게 마시고 속히 우리에게 올라와서 우리를 구조하소서 산지에 거하는 아모리 사람의 왕들이 다 모여 우리를 치나이다 하매.
결과: 51, 시각: 0.0495

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어