UNITED METHODISTS - 한국어로 번역

[juː'naitid 'meθədists]
[juː'naitid 'meθədists]
연합감리교인들이
united methodists

영어에서 United methodists 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Causa de los Hispano-Americanos, National Federation of Asian American United Methodists, Native American International Caucus and Pacific Islander National Caucus of United Methodists.
National Federation of Asian American United Methodists, Native American International Caucus, Pacific Islander National Caucus of United Methodists의 지도자들로 이루어졌다.
With a drum welcome from indigenous peoples of the Pacific Northwest, United Methodists gathered here for the 2016 General Conference, the top legislative body of The United Methodist Church, joined in a cacophony of“alleluias” in many languages during opening worship.
북서 태평양 원주민의 환영 드럼을 시작으로, 연합감리교회의 최고 입법기관인 2016 총회를 위해 모인 연합감리교인들은 여러 언어의 “할렐루야”를 불협화음으로 함께 부르며 개회예배를 드렸다.
More than 200 United Methodists from the Western Jurisdiction gathered Nov. 14-16 to cast a vision and dream of a future for The United Methodist Church that is diverse and inclusive of“all God's children.”.
월 14-16일, 서부지역총회의 에 참석한 200명 이상의 연합감리교인들은 ‘모든 하나님의 자녀들'을 포함한 다양한 연합감리교회의 미래에 대한 비젼과 꿈을 나눴다.
Bishop James Swanson's presentation on preaching and his subsequent sermon did not focus on what divides United Methodists but on a common faith they share in the triune God,
James Swanson 감독의 설교에 관한 발표와 이어진 설교는 연합감리교인들의 분열시키는 것들에 대한 것이 아니었고,
Webb, who leads the Upper New York Conference, said United Methodists in his area see the denominational connection as a gift that“allows us to do amazing ministry that no individual church could do on its own.”.
Webb 감독은 그의 지역 연합감리교인들은 교단의 연대성을 “각 개체교회가 혼자서는 할 수 없는 놀라운 사역에 동참할 수 있게 하는” 선물과 같은 것이라 본다고 말했다.
More than 200 United Methodists from the Western Jurisdiction gathered Nov. 14-16 to cast a vision and dream of a future for The United Methodist Church that is diverse and inclusive of“all God's children.”.
월 14-16일, 서부지역총회에서 온 200명 이상의 연합감리교인들은 ‘모든 하나님의 자녀들'을 포함한 다양한 연합감리교회의 미래에 대한 비젼과 꿈을 제시하기 위해 모였다.
At First United Methodist Church in Joplin, receptionist Sue Cowen spent Monday morning fielding calls of concern and inquiry from congregants, United Methodists from other parts of Missouri and even a few out-of-state churches.
조플린 First UMC의 안내원인 Sue Cowen은 월요일 아침 미주리 다른 지역의 교회와 연합감리교인들, 심지어 다른 주의 교회들로부터 염려하는 전화를 받느라 시간을 보냈다.
With a drum welcome from indigenous peoples of the Pacific Northwest, United Methodists gathered for the 2016 General Conference, the top legislative body of the denomination, joined in a cacophony of“alleluias” in many languages during opening worship.
북서 태평양 원주민의 환영 드럼을 시작으로, 연합감리교회의 최고 입법기관인 2016 총회를 위해 모인 연합감리교인들은 여러 언어의 “할렐루야”를 불협화음으로 함께 부르며 개회예배를 드렸다.
We will not stop sending missionaries to everywhere in the world because that is our calling as United Methodists.
그래서 우리는 선교사들을 필리핀과 세계의 모든 국가에 파송하는 것을 멈추지 않을 것입니다, 왜냐하면 그것이 우리 연합감리교인으로서 소명이라고 생각하기 때문입니다.".
Pieterse encouraged his fellow United Methodists to view God- not any single part of the church- as the center of mission.
Pieterse 교수는 그의 연합감리교회 동료들에게 하나님은 교회의 한 부분이 아닌 선교의 중심으로 바라보라고 권고했다.
He added that United Methodist churches are opening their doors to shelter people, and individual United Methodists are already providing help in the form of monetary donations and prayer.
그는 또한 연합감리교회들이 교회 문을 열어 도움이 필요한 이들에게 안식처를 제공하고 있고, 연합감리교인 개개인은 이미 기부금과 기도로 도움을 제공하고 있다고 덧붙였다.
The letter ends by calling on all United Methodists to refuse“their own complicity in our denomination's systemic oppression” of LGBTQ people and“to protest this injustice at General Conference and elsewhere until it is finally ended.”.
이 서한은 LGBTQ들에 대한 “교단의 체계적인 억압 속의 그들 스스로의 동참”을 거부하고, “총회에서와 다른 곳에서 이 부당함이 끝날 때까지 항의하는 것”에 모든 연합감리교인들이 함께 할 것을 요청하며 끝냈다.
Bishop Mark J. Webb, who leads the Upper New York Conference, said United Methodists in his area see the denominational connection as a gift that“allows us to do amazing ministry that no individual church could do on its own.”.
Upper New York 연회의 Mark J. Webb 감독은 그의 지역 연합감리교인들은 교단의 연대성을 “각 개체교회가 혼자서는 할 수 없는 놀라운 사역에 동참할 수 있게 하는” 선물과 같은 것이라 본다고 말했다.
Uniting Methodists will have a larger Uniting Conference Nov. 13-14 at Impact Church, a United Methodist congregation near Atlanta.
Uniting Methodists는 11월 13일과 14일에 애틀랜타 근교에 있는 연합감리교회인 Impact Church에서 더 큰 규모의 Uniting Conference를 가질 예정이다.
He is a founder of the advocacy group Uniting Methodists, which backs the One Church Plan.
그는 을 지지하는 (Uniting Methodists)이라는 옹호그룹 창설자 중 하나이다.
More than 600 U.S. United Methodists spent three days grappling with possible options for forging what they hope will be a more just and inclusive church future.
명 이상의 미국연합감리교인들은 3일 동안, 더 공정하고 포용적인 교회의 미래를 구축하기 위해 가능한 방안들을 붙잡고 씨름했다.
On May 17-18, United Methodists from across the country and around the world will pull together for an event to help Change the World in both large and small ways.
월 17-18일, 미국과 전 세계의 연합감리교인들은 세상에 변화를 가져오기 위한 크고 작은 특별한 행사를 통해 하나가 될 것이다.
By"mainline" I mean the great denominations, such as the United Presbyterians, the United Methodists, the Episcopalians, the United Church of Christ(which produced Barack Obama),
주류"는 장로교 엽합, 감리교 연합, (버락 오바마를 배출한) 통일 그리스도 교회, 루터교의 주류, 미국 침례교,
He is a founder of the advocacy group Uniting Methodists, which backs the One Church Plan.
그는 <하나의 교회 플랜>을 지지하는 <연합하는 감리교인들> (Uniting Methodists)이라는 옹호그룹 창설자 중 하나이다.
United Methodists score high in survey.
United Methodists score high in survey (영어기사 원문).
결과: 62, 시각: 0.0474

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어