Finally, Paul is middle aged and somewhat in shape and Vitto is old and nearing death.
전쟁으로 프란시스코 프랑코 (Francisco Franco)가 권력을 잡았고 두 개의 파시스트 정권이 정치적으로 가까워졌습니다.
The war brought Francisco Franco to power and made the two fascist regimes closer politically.
안녕하세요"라고 말하는이 고양이는 우리가 생각한 것보다 세계 지배에 더 가까워졌습니다.
This Cat Who Says"Hello" Means Kitties Are Closer To World Domination Than We Thought.
년에는 어두운 통로와 달이 있는 파란색 풍경으로 이상에 매우 가까워졌습니다.
In 2014 I get very close by making a blue landscape with a dark corridor and moon.
그런데 올림피아는 유명한 소셜 서클의 여주인 인 소피아 콘도르 세 (Sophia Condorcet)의 아내와 즉시 가까워졌습니다.
By the way, Olympia immediately got along pretty close with the wife of the latter, Sophia Condorcet, the mistress of the famous Social Circle.
실제로, 나는 많은 것을 가졌지 만, 단 한 사람 만이 내 파트너와 속임수를 쓰는 것에 가까워졌습니다.
In fact, I have had many- but only one whom I got real close to cheating on my partner with.
제 학업에 가까워졌습니다.
and applied myself close….
제 학업에 가까워졌습니다.
applied my self close to my Studi….
차 대전쟁 당시 무라딘은 로데론과 카즈 모단 사이의 공식 연락관으로 활동하며 왕족들과 점점 가까워졌습니다.
During the Second War, Muradin served as an official liaison between Lordaeron and Khaz Modan, and in time grew close to the Royal Family.
실제로, 나는 많은 것을 가졌지 만, 단 한 사람 만이 내 파트너와 속임수를 쓰는 것에 가까워졌습니다.
In fact, I've had many-but only one whom I got real close to cheating on my partner with.
기사라즈」는 1995년 다테야마 자동차도로의 연장에 의해 「나리타공항」과의 교통편이 60분으로 단축되면서 세계에 더욱 가까워졌습니다.
When the Tateyama Expressway was extended in 1995, Narita Airport became 60 minutes away and Kisarazu became close to the world.
보통 일이 될 것이고, 폭로가 발표되기에 훨씬 더 가까워졌습니다.
and Disclosure is becoming much nearer to being announced.
경기가 끝난 것 같았던 Michael Vanthourenhout은 세계 챔피언과 가까워졌습니다.
The race seemed to be over, Michael Vanthourenhout managed to close to the World champion.
그녀의 가족들은 그 어느 때보다도 가까워졌습니다.
part of Terri's kitchen, her family has been closer than ever before.
일본 군대는 Manui-Guo에 르노를 추가하여 베이징과 가까워졌습니다.
Japanese troops added Renault to Manzhou-Guo, coming close to Beijing.
그는 미국 선교라는 그의 임무를 완수하는 데 훨씬 더 가까워졌습니다.
its range of accessories, he has come a great deal closer to his mission of missionizing the United States.
오늘 아침 들어보니, 이 순간이 가까워졌음에도 불구하고 제가 생각했던 것보다 더 가까워졌습니다.
Although it's closer, I heard this morning, it's closer than I thought it was.
그리고 비록 그들이 그 시점에 그것을 정식 인연으로 바꾸지 않았어도 서로에 대한 그들의 생각은 바뀌었고 그리고 그들이 함께 나눈 마음에너지에 그들은 아주 더 가까워졌습니다.
And although they did not turn that into a formal relationship at that point, their ideas of each other changed and they got much closer to the heart energy which both them shared.
년이 넘도록 가장 낮은 수준이지만, 지난 1 월 Bitcoin 거래 건수는 1 년래 최고치를 기록하여 2017 년의 최고가 수준에서 가까워졌습니다.
in over 4 years, the number of Bitcoin transactions has reached a one-year high last month in January, nearing levels seen at the peak of 2017's bull run.
내 팔은 최대 19 인치이며, 부상으로 인한 힘이 극적으로 개선되지는 않지만 마침내 나는 항상 원하는 모습에 가까워졌습니다.
My arms are up to 19 inches, and, although injuries have kept my strength from improving dramatically, I'm finally close to the look I always wanted.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文