국제앰네스티는 또한 충분한 양의 의약품 및 인도주의적 구호품이 가자지구로 들어올 수 있도록 허가할 것과, 긴급한 의료지원이 필요한 사람은 누구나 피신할 수 있게 할 것을 이스라엘과 이집트 정부에 요청했다.
Amnesty International is also calling on Israel and Egypt to ensure that there will be enough amounts of medical and humanitarian supplies send into Gaza, and for both countries to facilitate the exit of anyone in need of urgent medical treatment.
이스라엘 정부의 일부 인사들이, 가자지구와 팔레스타인의 고통에 대한 세계적 동정심에 맞서기 위해 텔아비브나 예루살렘에 위장공격을 벌이려는 생각을 하고 있는데,
Some in the Israel government, to counter world sympathy for Gaza and Palestinian suffering, are thinking about creating a"false flag" attack in Tel Aviv or Jerusalem in which a powerful bomb
잔혹한 가자지구 봉쇄가 이스라엘이 관리소장이 된 이 거대한 감옥에 갇힌 모든 이들에게 형언할 수 없는 고통을 주는 것이 불충분하다는 듯,
As though the brutal siege of Gaza were not sufficient to cause unspeakable suffering for all those trapped in the collective prison where Israel is the warden, the war would ensure
가자 입국을 불허했던 당시 다른 나라들의 많은 언론인들에게는 가자지구를 출입하도록 해주었다고 전했다.
bin Jiddo) were denied entry, at a time it granted many journalists of different nationalities the right to enter the Strip.
인티파다, 자살폭탄, 레바논과 가자지구에서 날아드는 로켓탄, 그리고 히즈불라 전사들이 가하는 위협은 진짜이지만,
The threat posed by intifada, suicide bombers, rockets from Lebanon and Gaza, and Hezbollah fighters is real, but it does not threaten the
좁은 빈민굴에 불과한 가자지구는 상황이 더 나쁘다.
In the tiny Gaza strip things are even worse.
라파 국경 검문소는 가자지구 주민들이 이스라엘을 거치지않고 외부로 나갈 수 있는 유일한 통로입니다.
The Rafah crossing is Gaza's only gateway to the outside world not controlled by Israel.
이슬람 무장단체 하마스의 관리들은 가자지구 북부에서 전투 중 사망한 팔레스타인 5명은 하마스 소속 단원들이라고 말했습니다.
Officials of the Islamic militant group Hamas say five of the Palestinians who died in the fighting in the northern Gaza Strip were Hamas members.
유엔안전보장이사회는 수요일 밤 하마스의 이스라엘 공격의 보복으로 최근 일어나고 있는 이스라엘의 가자지구 폭탄공격과 관련한 긴급회의를 소집했다.
The United Nations Security Council called for and held an emergency meeting Wednesday night to discuss the latest Israeli airstrikes on Gaza, and consequent Hamas rocket attacks into Israel.
지난 11년 동안 가자지구 주민들은 이스라엘의 불법 봉쇄조치와 세 차례의 전쟁을 겪으며 처참한 환경 속에서 살아가야 했다.
In the last 11 years, civilians in the Gaza Strip have suffered from Israel's illegal blockade and three wars.
이란, 가자지구에서 습한 일을 했습니다.
Wet work in Iran, Gaza.
Com/nws02mjj 밖에서 줄을 선채로 가자지구 빵가게.
Sarahussein: yfrog. com/nws02mjj Line outside Gaza bakery.
가자지구 본당 사제, "주민들은 새로운 전쟁을 두려워합니다".
Political violence Priest in Gaza:'people living in fear of a new war'.
이 가자지구는 이집트와 이스라엘 사이에 위치해 있다.
The Gaza strip is located between Egypt and Israel.
가자지구 리그.
Gaza Strip League.
마리오 다 실바(Mario Da Silva) 신부는 가자지구 성가정본당 주임 사제다.
Father Mario Da Silva is the parish priest of the Holy Family in Gaza.
하지만 우리는 최근 며칠 동안 가자지구에서 벌어진 이스라엘군의 작전이 그같은 평화와 안보 목적에 합당하다고 생각하지 않습니다.
We do not see that[Israel's] operations in Gaza in the last few days serve the purposes of peace and security.
이스라엘과 함께, 이집트의 시시는 가자지구와 접한 국경과 터널을 폐쇄했다.
In solidarity with Israel, Sisi in Egypt closed the border with Gaza, and the tunnels.
밀수 터널 운영자들도 가자지구에서 팔리는 식료품의 80%가 터널을 통한 것이라고 주장했다.
Tunnelers say 80 percent of food sold in Gaza comes through the tunnels.
가자 플랫폼(Gaza Platform)'은 2014년 가자지구에서 이루어진 이스라엘의 군사작전 관련 데이터를 탐색하고 분석하는 기능을 제공한다.
The Gaza Platform enables the user to explore and analyse data about Israel's 2014 military operation in Gaza..
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文