천사들은 하나님의 심판이 다가오고 있는 것을 롯에게 경고해 주었던 것이다.
The angels warned Lot as to the coming judgment.사용자 정의 경보 임계값 기능으로 로컬 및 원격에서 잠재적 회로 과부하를 실시간으로 경고해 위험을 최소화합니다.
User-defined alarm thresholds mitigate risk with real-time local and remote alerts to warn of potential circuit overloads.나는 이전의 많은 메시지에서 미국은 혼돈과 붕괴속으로 향하고 있다고 경고해 왔습니다!
I have warned in many previous messages: America is headed for chaos and a collapse!교회의 초기 때부터 주님의 선지자들은 부채의 속박에 대해 반복해서 경고해 왔다.
Since the early days of the Church, the Lord's prophets have warned us repeatedly to avoid the bondage of debt.결국에는 일본 경제에 더 큰 피해가 갈 것을 경고해 둡니다.
I warn that in the end, there will be greater damage to the Japanese economy.중국은 화웨이 임원이 석방되지 않을 경우 심각한 결과를 초래할 것이라고 경고해 왔다.
China is warning Canada that there will be serious consequences if Meng is not released.우리는 하나님께서 당신의 백성들의 위험을 우리 앞에 제시해 주신 대로 경고해 왔다.
We have warned of danger as God has presented before us the perils of his people.세상에 주는 내 거룩한 메시지들인, 이것들은 너희에게 끔찍한 거짓말들을 경고해 주며, 그것들은 사탄인,
These, My Holy Messages to the world, warn you of the terrible lies,많은 학생들이 바다에서 수영하는 것에 익숙하지 않으며 그러한 경우를 대비하여 저희는 학생들에게 항상 조심들 하라고 경고해 줍니다.
Many students are not familiar with swimming in the ocean and in such cases we always warn them to be very careful.이에 캐리 람 홍콩 행정장관이 “시위는 홍콩 젊은이들의 미래를 위태롭게 할 것”이라고 경고해 경찰과 시위대의 물리적 충돌이 우려된다.
Hong Kong's Chief Executive Carrie Lam warned that the protest will put the future of Hong Kong's young people at risk, prompting fears of a clash between the police and protesters.그것은 자녀들이 직면하고 있는 영적인 위험을 우리에게 경고해 주기 위한 모임이었습니다.
meeting of parents called by our bishop, our neighbor, so that he could warn us of spiritual dangers faced by our children.두려워 떨 것입니다. 지난 10년 동안 나는 뉴욕 시에 약 천 개의 화재가 발생 할 것이라고 경고해 왔습니다.
TO BE SO FRIGHTENING, WE ARE ALL GOING TO TREMBLE- EVEN THE GODLIEST AMONG US For ten years I have been warning about a thousand fires coming to New York City.느헤미야와 동료의 고된 노동은, 하나님을 신뢰한다는 것이 우리가 손 놓고 앉아 어려움이 마술처럼 해결되길 기다리는 걸 뜻하는 것이 아님을 우리에게 경고해 준다.
Nehemiah and company's arduous work warns us that trusting God does not equate with sitting on our hands waiting for magical solutions for our difficulties.말콤 턴불 총리는 노동당의 "매우 무디고 매우 조악한" 정책이 하우스 가격을 "박살" 낼 것이라고 경고해 왔으며 여당은 노동당의 정책변경에 대한 반대입장을 분명히 하면서 이를 이번 선거의 주요 쟁점으로 삼아왔다.
Prime Minister Malcolm Turnbull has warned Labor's“very blunt, very crude” policy will“smash” house prices and the Coalition has made its opposition to the policy shift a key point of difference in the election.심령술"혹은 "마귀 숭배"의 부활은 "이 시대의 표적" 중 하나이며 하나님의 참 자녀에게 마지막 때가 다가오고 있음을 경고해 주는 것입니다.
The revival of"Spiritism" then is one of the"Signs of the Times," and should be a warning to every true child of God of the approaching end of the Age.지난 몇 달 동안 안토니오 구테레스 유엔 난민 고등 판무관은 국경 지역의 공격이 고조되는 것을 방지하기 위한 조치가 취해지지 않으면 역내 불안정이 고조될 것이라고 경고해 왔습니다.
For the past few months, the U.N. High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres, has been warning of growing regional instability if nothing is done to prevent cross border attacks from escalating.양심의 역할 우리는 이러한 전쟁을 시작하는 것에 잠재된 도덕적 위험을 경고해 온 반면, 또한 쉬운 해답이 없다는 것도 분명히 밝혀 왔다.
While we have warned of the potential moral dangers of embarking on this war, we have also been clear that there are no easy answers.저는 종교가 다른 사람들간의 결혼이 갖는 많은 위험성에 대해 젊은이들에게 경고해 왔으며 제가 지닌 온 힘을 다해 교회 밖에서 결혼할 때, 오는 슬픔과 환멸, 그리고 믿음을 지닌 사람이 믿지 않는 배우자와 결혼했을 때 불가피하게 겪게 되는 불행한 상황을 피하도록 경고했습니다.
I have warned the youth against the many hazards of interfaith marriage, and with all the power I possessed, I warned young people to avoid the sorrows and disillusionments which come from marrying out of the Church and the unhappy situations which almost invariably result when a believer marries an unbelieving spouse.어디?! 마이크, 경고해줘 언제 할 건데? 뭐라고요?
Mike, warn me when you're gonna do that? Where?! What?!
Warn who?
결과: 48,
시각: 0.0557
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文