It was better than AI1, but it still had a lot of mistakes.
비슷한 글을 봤던 것 같은데 그래도 여전히.
I have read similar theories, but still.
그래도 여전히, 우리 사이트의 무결성을 보호하고 이러한 사이트에 대한 의견을 환영 추구.
Nonetheless, we seek to protect the integrity of our site and welcome any feedback about these sites.
그래도 여전히, 적절한 IncrediMail 가져오기 자동화되어야 및 자동화의 최고 수준의 전문 프로그램을 사용하여 달성될 수.
Nonetheless, proper IncrediMail import should be automated and the best level of automation can be achieved using specialized programs.
그래도 여전히 읽기 / 쓰기가 불가능하면 파일이 손실되거나 액세스 할 수 없게 될 수 있습니다.
If still, you are unable to read/write then, possibly your files are lost or have become inaccessible.
참고: 그래도 여전히 main/ 매니페스트 파일에 있는 package 특성을 사용하여 패키지 이름을 지정해야 합니다.
Note: You still need to specify a package name using the package attribute in the main/ manifest file.
그래도 여전히 자신이 상위자아의 모든 측면들과 강하게 연결되었다는 것을 여러분이 파악하지 못할 수도 있습니다.
You still cannot comprehend that you are strongly interconnected with all the facets of your Higher Self.
그래도 여전히 쉽게 찾고 있다면,
If you still still looking easy,
이젠 그 정도로 비싸지 않다는 건 알고 있지만 그래도 여전히 저한테는 큰 금액이죠.
I know that isn't that much, but it still means a lot to me.
저는 300만에서 천만대를 예상했습니다 그래도 여전히 100만대는 큰 수치입니다.
I predicted three to 10 million-- but is still a very large number.
그래도 여전히, 당신이 필요하거나보다 년에 한 번만 조금 더 자주 이러한 마이 그 레이션을 수행 할 수도있다면,
Nonetheless, if you need or may need to perform such migration a little more often than once a year, you may want to consider using tools
그래도 그의 약속 입니다 the 합계 의 그의 직업적인 accomplishments felton 수 그래도 여전히 놀이 a 역할 으로 the 화이트 집 시작 에 공예 정책 에 금융 technologies 이러한 으로 bitcoin.
Though his appointment is the sum of his professional accomplishments, Felton may nonetheless play a role as the White House begins to craft policy on financial technologies such as bitcoin.
만약 계산이 부담이 될 것을 염려하고 있다면, 그래도 여전히 키 스트레칭을 웹 애플리케이션에서도 쓰고 싶어한다면,
If you are worried about the computational burden, but still want to use key stretching in a web application, consider running the
여성에게만 효과가 더 좋았습니다. 이 여성들에게서 디지털 유방촬영술로 암을 2배정도 더 많이 발견했습니다. 그래도 여전히 60% 입니다.
had dense breasts, and in those women, digital mammography found twice as many cancers, but it still only found 60 percent.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文