글의 - 영어로 번역

this article
문서
기사
글은
책은
writing
작성
씁니다
쓴다
기록
글쓰기
써라
써야
book
책의
도서
예약
성서
저서
서적
this post
이 포스트
이 게시
이 기사
이 문서
게시물을
글을
포스팅은
이번 포스팅은
of this letter
편지의
이 편지
이 글의
of this writing
이 글을 쓰 는
이 글의
of this novel
소설의
이 글의

한국어에서 글의 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
글의 목적은 그 이유를 설명하는 것이다.
The goal of this article is to explain why.
글의 댓글 12개.
Twelve of this article.
글의 마지막 문장을 좀 설명해 주시겠어요?
Could you just explain the last point in this article?
글의 제목이 당신을 놀라게 했을지도 모른다.
The title of this article may surprise you.
나는 이 글의 처음에 내가 언급한 대로.
As I said at the beginning of this article.
이제 이번 글의 본론으로 들어가자.
Now, let's get into this article.
이제 우리는 이 글의 결론 부분에 도달하였다.
And now we have come to the conclusion part of the post.
글의 나 는 보편적 나, 즉 너 이다.
I am inspired by this post i.e. you.
글의 제목에 놀랐을 수도 있다.
You may be surprised by the title of this article.
저는 남성이지만 이 글의 주장에 대해 100% 동의합니다.
I'm a woman and I 100% agree on what's written in this article.
글의 나머지 부분에서 나는 그 이유를 설명할 것이다.
In the rest of this post I will explain why.
글의 첫번째 문장이 그것을 설명해 줍니다.
The first paragraph of this article explains this.
글의 첫 두 이미지는 꽃 사진들이었습니다.
The first two images in this article are images of flowers.
글의 코멘트는 여기서 잠급니다.
Comments on this article are now closed here.
글의 핵심은 여기에 있다.
The key to the novel is here.
처음에 이 글의 제목을 보고 깜짝 놀랬습니다.
I was surprised at the title of this post at first.
글의 목적이 무엇인지 여쭤봐도 될까요?
You might ask what is the purpose of this post?
는 분들은 이 글의 타깃 독자가 아니다.
They are not the target audience of this article.
저는 늘 글의 시작을 강조합니다.
I always rewrite the very beginning of a novel.
그래서 이 글의 주장이 뭔데요?
So what's the premise of this book?
결과: 220, 시각: 0.0501

최고 사전 질의

한국어 - 영어