Usually the workers themselves had to secure these conditions.
노동자들 사이의 사기는 어떻습니까?
How's the morale among the workers?
이 전쟁은 자본가들과 노동자들 사이에 존재한다.
This a class war between the Capitalists and the Workers.
이젠 충분히 찾아야 해 적절한 기술을 가진 노동자들.
Now I have to find enough laborers with the right skills.
두번째 부류는 노동자들.
The second group is employees.
혁명적 의식이 노동자들 사이에서 지배적이지 않은 한, 그들의 의식은 지배계급의 이데올로기에 의해서 결정된다.
Insofar as revolutionary consciousness is not prevalent among the workers, their consciousness is determined by the ideology of the ruling class.
이렇게 "비밀 경찰의 일소"가 노동자들 자신들의 행동에 의해 지체없이 실행되었다.
Thus the"liquidation of the secret police" was effected without delay by the action of the workers themselves.
우리 운동의 값어치가 있었던 승리들은 노동자들 자신의 투쟁과 희생을 통해서만 얻어질 수 있었다.
The only worthwhile victories of our movement have been through the struggle and sacrifice of the workers themselves.
한심한 USW 최고위층들은 노동자들 또한 상을 받게 될 것이라고 기대했다.
The wretched USW tops expected that the workers would also be rewarded.
노동자들 사이에는 아직도 사회민주주의 의식이 존재할 수 없다고 우리는 말했다.
We have said that the workers could not yet have a social democratic consciousness.
부유한 자들은 노동자들 보다 오래 견딜 것이며, 군대들은 언제나 자본가들의 편에 있습니다.
The rich can endure longer than the laborers, and the armies will always be on the side of the capitalists.
노동자들 사이에 이론적 감각이 없었다면, 이 과학적 사회주의는 결코 오늘날의 상황처럼 노동자들의 살과 피로 되어 있지 않을 것이다.
Without a sense of theory among the workers, this scientific socialism would never have entered their flesh and blood….
그러나 한 조직의 실제 계급 내에서의 "뿌리"는 노동자들 사이에서 얼마나 일시적으로 인기 있을 것인가에 달려 있지 않다.
But the real"roots" of an organisation in the class are not to be judged on the basis of the momentary popularity of their positions among the workers.
그것은 트로츠키의 말을 옮기자면 여성과 남성 노동자들 수백만 명이 이룬 ‘신중하고도 고통스러운 의식의 발전' 결과였다.
Support for the Bolsheviks was not blind but the result of, in Trotsky's words,“a cautious and painful development of consciousness” by millions of workers, men and women.
노동자들 사이에는 아직도 사회민주주의 의식이 존재할 수 없다고 우리는 말했다.
We said that there could not yet be Social-Democratic consciousness among the workers.
우리는 혁명이 전체로서 노동자들 전체의 일임을, 그 자신들의 일임을 또한 보아왔다.
We have also seen that the revolution can only be the work of the workers themselves and as a whole.
하지만 그들은 노동자들 사이에 부르주아 국가의 이 부분의 성격에 대한 환상을 조장하고 있지 않다.
However they do not foster illusions amongst the workers about the character of this section of the bourgeois state.
혁명은 전쟁 중인 다른 유럽 열강들, 특히 독일의 노동자들 사이에서 가장 즉각적으로 감지되었다.
It was felt most immediately among the workers of the other warring European powers, especially Germany.
그래서 현재의 자본주의는 많은 서로 다른 지역들의 노동자들을 통합하는 동시에, 노동자들 사이에서 서로 다른 계층을 만들어 낸다.
Thus capitalism in ongoing fashion creates different strata among the workers, while simultaneously amalgamating the workers of many different lands.
그러나 스탈린주의 관료들의 일부가 자본주의 복귀에 대항하여 노동자들 편에 설 가능성은 얼마든지 있다.
In fact, it is entirely possible that elements of the Stalinist apparatus would side with the workers against capitalist restoration.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文