And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
사울은 자기 군복을 다윗에게 입힌 다음, 머리에는 놋투구를 씌워 주고 몸에는 갑옷을 입혔다.
Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.
주님 앞에서 물러 나와 에덴의 동쪽 놋 땅에 살았다.
The LORD's presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
내가 너희의 세력으로 말미암은 교만을 꺾고 너희의 하늘을 철과 같게 하며 너희 땅을 놋과 같게 하리니.
I will break the pride of your power: and I will make your sky as iron, and your earth as brass;
솥과 부삽과 대접들이라 히람이 솔로몬 왕을 위하여 여호와의 성전에 이 모든 그릇을 빛난 놋으로 만드니라.
The pots, the shovels, and the bowls. All these articles which Huram made for King Solomon for the house of the LORD were of burnished bronze.
내가 너희의 세력을 인한 교만을 꺾고 너희 하늘로 철과 같게 하며 너희 땅으로 놋과 같게 하리니.
I will break the pride of your power: and I will make your sky as iron, and your earth as brass;
민 21:9절을보면 모세는 놋뱀을 만들었다고 되었어요.
In Numbers 21:9 Moshe was commanded, by God, to make a bronze serpent.
내가 너희의 세력을 인한 교만을 꺾고 너희 하늘로 철과 같게 하며 너희 땅으로 놋과 같게 하리니.
And I will make your heaven as iron, and your earth as brass….
너희가 그들에게서 받을 禮物(례물)은 이러하니 金(금)과 銀(은)과 놋과.
This is the offering you are to receive from them: gold, silver, and bronze;
내가 너희의 세력으로 말미암은 교만을 꺾고 너희의 하늘을 철과 같게 하며 너희 땅을 놋과 같게 하리니.
And I will make your heaven as iron, and your earth as brass.
또 그 단을 위하여 채를 만들되 조각목으로 만들고 놋으로 쌀지며.
You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass.
너희의 소유 중에서 너희는 여호와께 드릴 것을 취하되 무릇 마음에 원하는 자는 그것을 가져다가 여호와께 드릴지니 곧 금과 은과 놋과.
Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it, Yahweh's offering: gold, silver, brass.
단의 모든 기구 곧 통과 부삽과 대야와 고기 갈고리와 불 옮기는그릇을 다 놋으로 만들고.
He made all the vessels of the altar, the pots, the shovels, the basins, the forks, and the fire pans. He made all its vessels of brass.
내가 너희의 세력을 인한 교만을 꺾고 너희 하늘로 철과 같게 하며 너희 땅으로 놋과 같게 하리니.
I will break the pride of your power, and I will make your sky like iron, and your soil like brass;
출25:3 너희가 그들에게서 받을 예물(禮物)은 이러하니 금(金)과 은(銀)과 놋과.
And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass.
He was over nine feet tall. 5 머리에는 놋투구를 썼고 몸에는 어린갑을 입었으니 그 갑옷의 중수가 놋 오천 세겔이며.
He had a helmet of bronze on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels3 of bronze.
그의 뼈들은 강한 놋 덩이 같으며 그의 뼈들은 쇠막대기 같으니라.
His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.".
이에 사울이 자기 군복을 다윗에게 입히고 놋투구를 그 머리에 씌우고 또 그에게 갑옷을 입히매.
Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.
수천 년이 지나면서, 이 무리는 북쪽에 있는 아담 족속과 속속들이 섞였지만, 그들의 놋 족속 전통을 결코 완전히 잃어버리지 않았다.
With the passing millenniums, this group became thoroughly admixed with the Adamites to the north, but they never entirely lost their Nodite traditions.
이 혈통은 권한을 쥐었고, 서부 놋 부족들 사이에서 큰 영향력을 미쳤다.
had held authority and wielded a great influence among the western Nodite tribes.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文