And put on the stones all the words of this law, writing them very clearly.
여러분은 그 돌들 위에 이 율법의 모든 말씀을 분명하게 기록해 두어야 합니다.
And you must write all these rules on the stones that you have put there.
너는 이 율법의 모든 말씀을 그 돌들 위에 명백히 기록할지니라(신명기 27:8).
And you shall write upon the stones all the words of this Torah very plainly.(Devarim 27:1-8).
너는 이 율법의 모든 말씀을 그 돌들 위에 명백히 기록할지니라(신명기 27:8).
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly”(Deu 27:6-8).
너는 이 律法의 모든 말씀을 그 돌들 위에 明白히 記錄할지니라.
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
내가 불의 돌들 가운데로부터 너를 멸하리라.
O covering cherub, from the midst of the stonesof fire….
너는 불(火)의 그 돌들 ③안으로부터 위아래로 거닐었도다.
you walked in the midst of the stonesof fire(the throne room of heaven).”.
내가 불의 돌들 가운데로부터 너를 멸하리라.
O covering cherub, from the midst of the stonesof fire….
나는 그의 왕좌를 내가 묻은 이 돌들 위에 차리겠다.
And I will set his throne over these stones I have buried here.
그러고 나서 나는 그의 왕좌를 내가 묻은 이 돌들 위에 차리겠다.
And I will set his throne over these stones I have buried.
너는 불(火)의 그 돌들 ③안으로부터 위아래로 거닐었도다.
holy mountain of God; You walked in the midst of the stonesof fire…”.
그가 그의 왕의 자리를 내가 감추게 한 이 돌들 위에 놓고.
He will put his throne here, over these stones that I have hidden.
그리고 그들은 다른 돌들을 가져와라, 그리고 그것들을 이 돌들 대신에 놓아라.
And they shall take other stones and bring them instead of those stones.
너는 이 율법의 모든 말씀들을 그 돌들 위에 매우 분명하게 기록하도록 해라." 9 그리고 나서 모세와 레위 제사장들은 온 이스라엘에게 다음과 같이 말했다:
And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up.” 9 Then Moses and the priests, who are Levites, said to all Israel,“Be silent,
너는 이 율법의 모든 말씀들을 그 돌들 위에 매우 분명하게 기록하도록 해라." 9 그리고 나서 모세와 레위 제사장들은 온 이스라엘에게 다음과 같이 말했다: "조용히 귀를 기울여라, 이스라엘아!
And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up.” 9 Then Moses and the Levitical priests said to all Israel,“Be silent, Israel, and listen!
이 다이어먼드(diamond)는 Amsterdam의 Joseph J. Asscher에 의해서 세계에서 가장 큰 Cullinan I (530 캐럿, pendelique-brilliant 형상), Cullinan II (317 캐럿, cushion 형상), Cullinan III (94 캐럿, pendelique형상), Cullinan IV (63 캐럿, square-brilliant 형상)과 그 밖의 많은 돌들 등.
The diamond was cut(by Joseph J. Asscher of Amsterdam) into many stones, including the Cullinan I(530 carats, pendelique-brilliant shaped, the largest cut diamond in the world), the Cullinan II(317 carats, cushion shaped), Cullinan III(94 carats, pendelique shaped), Cullinan IV(63 carats, square-brilliant shaped), and many other smaller stones.
달러(dollar)를 지닌 외국인은 면허를 받은 중개업자들로부터 미가공(rough)과 연마가공(cut)된 돌들 모두 자유롭게 구입할 수 있는데, 다만 10%의 수출세(export
private gem trading was illegal; today, both rough and cut stones can be freely purchased by foreigners with dollars from licensed traders,
에스겔서 28:14, '너는 기름 부음을 받고 지키는 그룹임이여 내가 너를 세우매 네가 하나님의 성산에 있어서 불타는 돌들 사이에 왕래하였도다.
Eze 28:14- With an anointed guardian cherub I placed you; you were on the holy mountain of God; in the midst of the stonesof fire you walked.
에스겔서 28:14, '너는 기름 부음을 받고 지키는 그룹임이여 내가 너를 세우매 네가 하나님의 성산에 있어서 불타는 돌들 사이에 왕래하였도다.
Eze 28:14…thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stonesof fire.
그리고 나서 만군의 야훼가 이스라엘의 하느님으로서 하는 말이라고 하며 유다 사람들에게 이렇게 일러라. "나는 나의 종 바빌론 왕 느부갓네살을 불러다가 내가 파묻은 이 돌들 위에 옥좌를 차리게 하고 차일을 치게 하리라.
And say to them,'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel:"Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文