하지만 미국과 미국의 여러 동맹국들은 최근에 이 중국회사들의 장비가 네트워크 내에서 어떻게 운영되는지에 관한 조사를 강화했다.
But both the U.S. and several of its allies recently have stepped up scrutiny of how the Chinese firms' equipment is used in networks.
그리고, 1945년 5월 8일, 동맹국들은 유럽에서 승리를 외쳤고, 독일은 무조건적 항복을 외쳤습니다.
And, on May 8, 1945 the Allies declared victory in Europe after Germany surrendered unconditionally.
미국과 동맹국들은 다시 한번 원조를 제공하고 김정일 정권을 공격하지 않을 것을 약속했다.
America and its allies once more provided aid and promised not to attack the Kim Jong-il regime.
동맹국들은 또한 볼셰비키에 대한 크라스노프의 지원을 약속했지만 그의 정부를 인정하기를 거부했다.
The allies also promised Krasnov assistance against the Bolsheviks, but refused to recognize his government.
그리고 이라크에서 미국과 동맹국들은 안정되고 민주적인 국가를 건설하도록 계속 이라크를 지지해야 할 것입니다.
And in Iraq, the U.S. and its allies must continue to stand with Iraqis in their struggle to create a stable and democratic country.
아울러 "미국과 동맹국들은 공격을 스스로 방어하는 의심의 여지 없는 헌신과 능력을 보여왔다"고 덧붙였다.
He added that the United States and its allies have demonstrated capabilities and unquestionable commitment to defend them from any attack.”.
첫 동맹국들은 세 바스 토폴에 상륙했고,
The first allies landed in Sevastopol, the allies were
그러나 북한이 약속을 준수할 의지를 입증하지 않을 경우 미국과 동맹국들은 최대 압박 정책을 복구시킬 준비가 반드시 돼 있어야 한다고 강조했습니다.
If North Korea does not prove willing to follow through, we and our allies must be prepared to restore the policy of maximum pressure.
아직도 유효한 결정문 678과 687에 의하여, 미국과 동맹국들은 대량살상무기를 이라크에서 제거하는 데 무력을 사용할 권한을 부여받았습니다.
Under Resolutions 678 and 687-- both still in effect-- the United States and our allies are authorized to use force in ridding Iraq of weapons of mass destruction.".
앞서 짐 매티스 미국 국방장관은 지난 4월 30일 미국과 동맹국들은 시리아에 평화가 찾아올 때 까지 결코 떠나지 않을 것이라고 밝혔다.
Defence Secretary Jim Mattis said on April 30 the United States and its allies would not want to pull troops out of Syria before diplomats win the peace.
또한 미 국무부 대변인 헤더 나워트는 언론 설명회(브리핑)에서 미국과 그 국제적인 동맹국들은 수리아에서 화학무기를 사용이 검증되었을 경우 신속하게 대응공격을 할 것이라고 말했다.
US Department of State spokesperson Heather Nauert also said in a press briefing that the United States and its international partners would respond swiftly to any verified chemical weapons use in Syria.
점진적인 개혁개방 프로그램을 개발한다면, 워싱턴과 그 동맹국들은 전반적 일괄 해제와는 다른, 단계별로 구체적 제재 해제를 고려하는 것이 타당하다.
with experimental measures, then it would make sense for Washington and its allies to consider specific sanctions relief in stages as opposed to a general relief across the board.
이런 순진한 결론을 근거로, 미국의 정책결정자들과 동맹국들은 아직 몇 년 동안은 외교적으로 北 정권의 핵 프로그램을 억제할 수 있다면서 소심하게 제재만을 추구하고 군사적 방어준비를 하고 있다.
Based on this benign conclusion, policymakers presume the United States and its allies still have several years to diplomatically constrain North Korea's nuclear program, timidly pursue incremental sanctions, and prepare military defenses.
그러나 1991년 전술핵 철수 이후에도 미국과 동맹국들은 핵 도발에 대해 어떻게 대응할 것인가에 대해 의도적으로 모호한 태도를 취해왔다.
After the 1991 withdrawal, however, the United States and its allies deliberately left ambiguous how they would respond to nuclear aggression and attempted to extract marginal deterrence
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文