되었다고 - 영어로 번역

became
된다
됩니다
점점
되게
더욱
was
있습니다
입니다
었 다
것이다
바로
is
있습니다
입니다
었 다
것이다
바로
become
된다
됩니다
점점
되게
더욱
becoming
된다
됩니다
점점
되게
더욱
are
있습니다
입니다
었 다
것이다
바로
becomes
된다
됩니다
점점
되게
더욱
be
있습니다
입니다
었 다
것이다
바로

한국어에서 되었다고 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
감히 내가 그것의 일부가 되었다고 느꼈습니다.
Makes me feel like I'm part of it.
서울의 일부분이 되었다고 느낀다.
It feels like being PART of Austin.
그런데 왜 당신의 블로그가 그토록 큰 영향력을 갖게 되었다고 생각합니까? ”?
Why do you think your blog has been so successful?
그래서 아스피린은 세계적인 게 되었다고 나는 생각했다.
So the aspirin has become global, I thought.
잘못된 어른이 되었다고 할까요?
Am I being an adult wrong?
그는 작가가 되었다고 생각했다.
I thought he would become a writer.
준비가 되었다고 느끼기 전에 시작하라.
You must start before you feel ready.
이제 당신은 바텐더가 되었다고 상상해보세요.
You have now known how to become a bartender.
중요한 품목 중에 하나가 되었다고 말할 수 있다.
We can safely say it has become one of our core competences.
이제 때가 되었다고 스스로에게 말했다.
I told myself it's time to put it to bed.
그녀는 내가 일부가 되었다고 말할 것이다.
I have become part of the president's team, She will say.
그녀는 내가 일부가 되었다고 말할 것이다.
She will say I have become part of the president's team.
졈: 나는 열심히 일한 덕분에 회장이 되었다고 생각한다.
GERM: I think I became president due to hard work.
다른 사람들은 이것이 회색 지대가 되었다고 말합니다.
Others say it's become a grey area.
더 부지런해지고 저를 더 소중하게 생각하게 되었다고 할까요?
Did you want me to be more considerate?
그들은 자신들이 자동차의 영혼이 되었다고 생각한다.
He had become the soul of the car.
그녀는 스타이자, 이제 저의 친구가 되었다고 생각해요.
She is my decorator and has become my friend.
이것 때문에 더욱 가치있는 책이 되었다고 생각한다.
I think it has become a better book because of it.
Bellwether Coffee는 이 현실을 바꿔야 할 때가 되었다고 믿습니다.
Bellwether Coffee believes it's time for this to change.
감히 내가 그것의 일부가 되었다고 느꼈습니다.
I felt as if I had become part of it.
결과: 228, 시각: 0.0373

최고 사전 질의

한국어 - 영어