드러내 - 영어로 번역

show
보여
표시
공연
보여준다
보여줘
전시회
연극
박람회
보기
reveal
공개
밝힐
나타낼
드러낼
드러낸다
계시
밝힙니다
드러냅니다
보여줍니다
드러내는
reveals
공개
밝힐
나타낼
드러낼
드러낸다
계시
밝힙니다
드러냅니다
보여줍니다
드러내는
exposed
노출
폭로할
드러내십시오
드러냅니다
드러낼거니까
manifests
나타날
나타낼
나타내
나타납니다
매니페스트
명백한
분명한
나타나
드러낼
떨치게
revealed
공개
밝힐
나타낼
드러낼
드러낸다
계시
밝힙니다
드러냅니다
보여줍니다
드러내는
revealing
공개
밝힐
나타낼
드러낼
드러낸다
계시
밝힙니다
드러냅니다
보여줍니다
드러내는
expose
노출
폭로할
드러내십시오
드러냅니다
드러낼거니까
exposing
노출
폭로할
드러내십시오
드러냅니다
드러낼거니까

한국어에서 드러내 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
사랑은 언제나 인간 관계를 통해 하느님의 사랑을 드러내고 이 세상의 정의를 위한 모든 노력에 신학적 구원적 가치를 부여합니다.” 7.
Charity always manifests God's love in human relationships as well, it gives theological and salvific value to all commitment for justice in the world.”7.
리더는 적을 제압할 때도 용기를 드러내지만, 자신의 책임을 마주할 때 더 큰 용기를 보여 준다.
Leaders show courage when they face their rivals, but they show an even greater courage when they face their monster.
세상을 위한 신의 새 계시는 이 위기를 드러내며, 큰 연민과 사랑으로 매우 명확하게 이 위기를 말한다.
God's New Revelation for the world reveals this crisis and speaks of it very clearly, with great compassion, with great love.
를 위해 적당한 연약한 색깔 및 우수한 디자인; 드러내거나 숨겨지는 stallation에서; 맥주 꼭지.
Soft colors and excellent design, suitable for;in stallation either exposed or hidden; beer tap.
IMDb가 드러내 듯이 Roth는 단지 친구가 아니며 그녀는 또한 래리 킹 지금 3 년 동안.
As IMDb reveals, Roth isn't just a friend- she was also a producer for Larry King Now for three years.
리더는 적을 제압할 때도 용기를 드러내지만, 자신의 책임을 마주할 때 더 큰 용기를 보여 준다.
Leaders show courage when they face their adversaries, but they show greater courage when they face up to their responsibilities.
개인의 행동은 사랑에서 생겨날 때 온전히 인간적이 되며, 사랑을 드러내고, 사랑의 지시에 따른다.
Personal behavior is fully human when it is born of love, manifests love and is ordered to love.
그는 그 후 그의 진짜 신분을 드러내고 에우로페는 크레테의 첫 여왕이되었다.
He revealed his true identity to her and Europa became the first queen of Crete.
그들은 그리스도의 사랑을 드러내고 그것을 자기 자녀들 및 자기들과 접촉하게 되는 모든 사람들에게 퍼뜨리게 된다.
They reveal Christ's love and make it contagious to their children and to all who come into contact with them.
차량 조명은 자동차의 정체성을 드러내고 첫 인상을 결정짓는 중요한장치다.
Automotive lighting is an important device that reveals the identity of a car and determines its first impression.
돈은 경제활동에 필요한 가치를 표시하려고 만들어졌기 때문에 태생적으로 다른 가치들을 드러내지는 못한다.
Because it has been created to indicate the value necessary for economic activities, money by nature cannot show other kinds of value.
그 후 그는 그의 진실한 신분을 드러내고 에우로페는 크레테의 첫 여왕이 되었다.
He revealed his true identity to her and Europa became the first queen of Crete.
그러한 시험이 모순을 드러내고 강한 감정을 불러 일으킬지라도,
Although such an examination may reveal contradictions and invoke strong emotions,
하나님 을 아는 그러한 아들은 이 사랑을 우주의 형제들에게 드러내며, 이 형제 사랑은 최상위 의 사랑의 본질이다.
Such a God-knowing son reveals this love to his universe brethren, and this fraternal affection is the essence of the love of the Supreme.
그 후 그는 그의 진실한 신분을 드러내고 에우로파는 크레테의 첫 여왕이 되었다.
Here he revealed his true identity, and made Europa the first queen of Crete.
승리한 불멸자가 하늘을 날아다니며 전장을 드러내고 적 영웅들에게 파괴의 비를 내립니다.
the winning team's Immortal will take to the sky, revealing the map and raining destruction onto the enemy Heroes.
평판 관리: 디지털 라이프에서 개인 정보는 우리의 삶에 대해 많은 것을 드러내고 우리의 삶에 활력을 불어넣을 것이다.
Reputation management: In a digital future, personal data will reveal a lot about us and drive our lives.
원숭이 종족의 신화 또 아주 멋지이었고, 아마도 드러내 우리의 기원에 대해 뭔가.
The myth of the monkey race was very cool also and probably reveals something about our origins.
논쟁: 행동 주의자들이 동물 학대를 은밀하게 드러내 기 시작한 후에 그들은 "Ag-Gag"법을 타켓팅해야합니까?
Debate topic: After activists covertly expose animal cruelty, should they be the targeted with"Ag-gag' laws?
개개인의 경험을 합쳐 그 "고도한 정치적 경제적 중요" 을 드러내 세계적 무대에서 관계를 구했다. [2] E.E.
Dismissing the experience of individuals, the authors searched for connections on a global stage that revealed its"high political and economic importance."[21] E.E.
결과: 141, 시각: 0.0638

최고 사전 질의

한국어 - 영어