듣던 - 영어로 번역

heard
들어라
들려
들으면
들으며
소리
들릴
들리
들으실
들린다
listened
들 어 봐
들어라
들 어 봐요
청취
들으며
들어야
듣고
들어보세요
잘 들어요
hear
들어라
들려
들으면
들으며
소리
들릴
들리
들으실
들린다
listening
들 어 봐
들어라
들 어 봐요
청취
들으며
들어야
듣고
들어보세요
잘 들어요

한국어에서 듣던 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니.
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you.
예수님의 말씀을 듣던 바리새인들에게는 이것에 대해 매우 잘 알고 있었습니다.
The Pharisees listening to Jesus were very aware of this.
절, 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치니 아니하고 구하나니.
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you.
년 미국에서 라디오를 듣던 사람에게, 이들의 음악은 쇼크였을 것이다.
For those listening to radio in the United States in 1975, it must have come as quite a shock.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니.
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you.
문제없다. 내가 듣던 바로는 이 일에 대해 처음으로 말일세.
Only that I'm just hearing about this for the first time.
성도들이 듣던 그 내면의 평화를 어떻게 찾을 수 있습니까?
How can you find some of that inner peace you hear the saints of old attained?
그리고 듣던 사람들은 이 말씀을 마음 속에 간직했고,
And they who heard these sayings treasured them in their hearts and did often recite
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
And so, from the day we heard, we have not ceased to pray for you, asking that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding.
같은 해리스 인터랙티브 (Harris Interactive) 연구에서 연구자들은 인터넷 라디오를 듣던 사람들 중에서 무려 57 퍼센트가 프로그램 기간 동안 언급 된 웹 사이트를 방문했음을 발견했다.
In the same Harris Interactive study, researchers found that out of those who listened to Internet radio, a whopping 57 percent visited a website mentioned during the program.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
For this cause also, from the day in which we heard, we do not cease praying on your behalf, and asking that you may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
For this cause also, from the day in which we heard, we do not cease praying on your behalf, and asking that you may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하시를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
For this cause, we also, since the day we heard this, haven't ceased to pray and make requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding.
Yale 간호학교의 학과장이자 Saunders의 말을 미국에서 듣던 Florence Wald는 Saunders와 한 달간 1969년 같이 일했고 거기서 1971년 현대 호스피스 돌봄의 원칙을 미국에 도입했고 호스피스 주식회사를 설립했다.
Florence Wald, the dean of Yale School of Nursing who had heard Saunders speak in America, spent a month working with Saunders there in 1969 before bringing the principles of modern hospice care back to the United States, establishing Hospice, Inc. in 1971.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
For this reason we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding;
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
For this reason we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
Therefore we also, from the day on which we hear, do not cease praying for you and requesting that you may be filled full with the realization of His will, in all wisdom and spiritual understanding.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고.
For this reason we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding.
이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고 골 1:9.
Therefore we also, from the day that we heard it, cease not to pray for you, and to beg that you may be filled with the knowledge of his will, in all wisdom, and spiritual understanding:(Colossians 1:9).
이들을 메소포타미아에서 듣던 악마들의 신세로 만들었다.
consigned them to the ranks of the demons of which he had heard in Mesopotamia.
결과: 58, 시각: 0.0265

최고 사전 질의

한국어 - 영어