딸들의 - 영어로 번역

daughters
딸아
따님

한국어에서 딸들의 을 사용하는 예와 영어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
영화는 40세가 되가는 중년 커플 피트와 데비의 인생과 그들의 관계에 스트레스를 더해주는 그들의 직업, 딸들의 관한 내용이다.
The film follows the lives of middle-aged married couple Pete and Debbie as they each turn 40, with their jobs and daughters adding stress to their relationship.
네가 네 자매들을 의로워 보이게 만들었으므로, 네가 부끄러움을 당하고 수치를 당하여라.' 53 ‘내가 그들의 포로 된 자들, 소돔과 그 딸들의 포로 된 자들 그리고 사마리아와 그 딸들의 포로 된 자들을 모으겠다.
Be ashamed, and bear the disgrace of making your sisters righteous! 53 I will improve the circumstances of Sodom and her daughters and the circumstances of Samaria and her daughters..
내가 그들의 사로잡힘 곧 오돔과 그의 딸들의 사로잡힘과 사마리아와 그의 딸들의 사로잡힘과 그들 중에 너의 사로잡힌 자의 사로잡힘을 풀어 주어.
I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;
슬로브핫 딸들의 말이 옳으니 너는 반드시 그들의 아비의 형제 중에서 그들에게 기업을 주어 얻게 하되 그 아비의 기업으로 그들에게 돌릴지니라.
The daughters of Zelophehad speak what is right; you shall surely give them a possession of inheritance among their father's brothers, and cause the inheritance of their father to pass to them.
교장은 “남편으로서, 딸들의 아버지로서, 4자매의 남자형제로서,
As a husband, a father of daughters, a brother of four sisters,
슬로브핫 딸들의 말이 옳으니 너는 반드시 그들의 아비의 형제 중에서 그들에게 기업을 주어 얻게 하되 그 아비의 기업으로 그들에게 돌릴지니라.
The daughters of Zelophehad speak right: you shall surely give them a possession of an inheritance among their father's brothers; and you shall cause the inheritance of their father to pass to them.
그 남편들의 간악함과 가증함으로 인한 내 백성의 딸들의 슬픔을 보았고,
have seen the sorrow, and heard the mourning of the daughters of my people, in the land of Jerusalem;
부모로서의 사역의 이 봉사는 그러한 상승자들이 물질적 아들들과 딸들의 가족들 안에서 경험하도록 요구되는 그 훈련의 절반을 성취한 것으로 제루셈에서 나중에 인정을 받게 될 것이다.
This service of parental ministry may be later accredited on Jerusem as the fulfillment of one half of the training which such ascenders are required to undergo in the families of the Material Sons and Daughters.
제 안에서, 아주머니들은 딸들의 모습을 봐요. 무지하고, 미국으로 가져온 모든 진실과 희망에 무관심한 모습을요." 계속해서 어머니들은 딸들에게 자신의 역사와 유산에 대해 알려주려 애씁니다.
She worries,“In me, they see their own daughters, just as ignorant, just as unmindful of all the truths and hopes they have brought to America.” Time and again, the mothers strive to remind their daughters of their history and heritage.
그것은 1,000개의 중심들로 구성되는 거대한 지역이지만, 물질아들과 딸들의 각 가족은 그 구성원들이 우주의 진화 세계들에서 봉사하기 위해 출발할 때까지 또는 낙원천국-상승 생애를 착수할 때까지 가족 자체의 소유지에서 산다.
It is an enormous area consisting of one thousand centers, although each family of Material Sons and Daughters lives on an estate of its own up to the time of the departure of its members for service on the evolutionary worlds of space or until their embarkation upon the Paradise-ascension career.
그러면 너희는 너희 아들들의 살을 먹고 너희 딸들의 살을 먹을 것이다.+ 30 나는 너희의 신성한 산당을 헐어 버리고+ 너희의 분향단을 부수어 버리고 너희 시체를 너희의 역겨운 우상*의 시체 위에 쌓아 놓을 것이다.+ 내*가 혐오감을 느껴 너희에게서 돌아설 것이다.+ 31 나는 너희 도시들을 칼에 내주고+ 너희의 신성한 곳들을 황폐되게 할 것이며 너희가 바치는 희생의 좋은* 향기도 맡지 않을 것이다.
So you will have to eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters.+ 30 I will annihilate your sacred high places+ and cut down your incense stands and pile your carcasses on the carcasses of your disgusting idols,*+ and I* will turn away from you in disgust.+ 31 I will give your cities to the sword+ and make your sanctuaries desolate, and I will not smell the pleasing* aromas of your sacrifices.
그녀는 그 경험을 바탕으로 두 권의 책을 썼다: ‘딸들의 교육에 대한 성찰'(1787)과 ‘실생활 속의 새로운 이야기'(1788).
These experiences inspired her views in Thoughts on the education of Daughters(1787) and Original Stories from Real Life(1788.).
그녀는 그 경험을 바탕으로 두 권의 책을 썼다: ‘딸들의 교육에 대한 성찰'(1787)과 ‘실생활 속의 새로운 이야기'(1788).
She wrote two books based on that experience: Thoughts on the Education of Daughters(1787) and Original Stories from Real Life(1788).
너희가 너희 아들들의 살과 너희 딸들의 살을 먹을 것이다.
You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.”.
너희가 너희 아들들의 살을 먹으며 너희 딸들의 살을 먹으리라.
You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.".
너의는 아들들의 살을 먹고, 딸들의 살을 먹어야 하게 되리라".
You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters”.
그러면 너희는 너희 아들들의 살을 먹고 너희 딸들의 살을 먹어야 할 것이다.
So YOU will have to eat the flesh of YOUR sons, and YOU will eat the flesh of YOUR daughters.
그리하여 너희는 너희 아들들의 살을 먹고 딸들의 살을 먹어야 하게 되리라. 30.
You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters. 30.
그리고 네 딸들의 살을 너는 먹을 것이다.
flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters”.
내가 그들의 사로잡힘 곧 소돔과 그 딸들의 사로잡힘과 사마리아와 그 딸들의 사로잡힘과 그들 중에 너의 사로잡힌 자의 사로잡힘을 돌이켜서.
When I bring back their captives, the captives of Sodom and her daughters, and the captives of Samaria and her daughters, then I will also bring back the captives of your captivity among them.
결과: 131, 시각: 0.0214

최고 사전 질의

한국어 - 영어